J'espère que le Conseil définira le programme.
我希望,安确定这种议程。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划分职权,建立相应问责制度。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务主要关切点。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
La question est de définir concrètement le terme «dangereux».
关键问题之一就是如何从实际运作角度界定“危险”一词。
Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.
核证人有界定明确人化职责。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一明确战略?
Il met en œuvre les politiques humanitaires définies par l'ONU.
他们执行联合国制订人道主义政策。
10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.
10.1 第66条A款对第六A部分某些用语下了定义。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
议政治内容由委员确定。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据作为在此方面作出决策基础。
Nombre d'orientations définies dans le Programme d'action restent pertinentes.
《行动纲领》规定政策核心显然仍然是重要。
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里主要问题是常设机构定义。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管层确认了儿童基金重要职能。
C'est aussi le premier instrument international à définir l'arme nucléaire.
该条约也是界定核武器概念第一部国际法律文书。
L'organisation et la compétence des tribunaux sont définies par la loi.
法院安排和管辖权由法律所确定。
Quant aux nouveaux proposés, la CDI doit avoir des priorités bien définies.
至于所提议新主题,委员应确立明确优先项目。
L'article 3 définit certaines des procédures régissant l'octroi de licence.
第3条规定了具体可证程序。
E Pluribus Unun est un thème qui définit bien l'expérience américaine.
E Plurisbus Unum(合众国)则是充分总结了美国经验座右铭。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确方法解决这一进退两难困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.
定义幽默和笑容,这非常主观。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些分子的顺序决定这个著名的遗传信息。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它们相互之间会遵循一定的运动规侧。
Il faudrait d'abord définir ce qu'est l'intelligence tout court.
首先,我们需要定义什么是智能。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们合同解决条款怎样规定好呢?
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“的守护神具有楚明确的形态?
On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.
当事情确定下来的时候,我们就放。
Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?
能定义什么是非正式吗?
Et puis, finalement, c'est une assez bonne manière de définir notre bande de fous, non ?
那这就是用来定义我们这群疯子的好方法嘛,不是吗?
Aujourd'hui on va aller demander aux parisiens et aux parisiennes comment ils définiraient les hommes français.
今天我们要去问问巴黎人,他们如何定义法国男人。
On les utilise pour accentuer certaines parties de la figure et pour mieux définir ses traits.
它们被用来强调面部特定部位并更好地定义面部轮廓。
Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .
如果我要定义我自己的风格,我会说是“优雅-多样的”。
Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.
所以他们现在正在定义自己的标准。
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其五十四条规定儿童的特殊地位。
Mais attention, définissez bien une date de reprise pour recommencer.
但注意,们要明确一个重新开始的日期。
Commençons par définir ce qu'est le droit du sang.
我们先来定义一下什么是血缘法则。
« Tu gardes toujours ton sang-froid, je ne peux te définir. »
“总是那么含蓄,我简直是莫测高深。”
Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.
风险定义问题产生的可能性。
Commençons par définir qu'est-ce que le développement durable.
让我们先来定义一下什么是可持续发展。
Peut-être Clément, pourrais-tu définir ce que veut dire français informel?
也许Clément,能定义非正式法语的意思?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释