有奖纠错
| 划词

La soupe, un plat idéal pour dégonfler. Elle permet de se rassasier sans crainte puisqu'elle est faible en calories.

汤类是一种消肿的理想食物。毫无顾虑地吃饱因为卡路里很低。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait même qu'il se dégonflait peu à peu, et que son enveloppe s'allongeait en se distendant, passant de la forme sphérique à la forme ovoïde.

看来瘪下去,气囊愈伸愈长,从球形变成了椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession, professionnalisation, professionnalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Je vais te dégonfler tes pneus, tu vas voir toi !

我去把你掉,你就知道了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son rival, se défendant de toutes les accusations portées contre lui, ne se dégonfle pas.

对手,为了申辩反驳控诉,并未退缩。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Leurs tentatives ne pouvaient aboutir. L’enveloppe du ballon se dégonflait de plus en plus.

他们一切努力都没有用。气球气囊愈来愈瘪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oncle Vernon sembla se dégonfler comme un vieux pneu.

弗农姨父像只旧一样泄了气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sembla se dégonfler comme un ballon sous le regard perçant de Mrs Weasley.

他似乎在韦斯莱夫人锐利目光下泄了气。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Voilà ! Avec ça, ça devrait dégonfler !

给你!有了这个,它应该气!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Chaque fois, les propriétaires des salles réservées se dégonflent au dernier moment.

每一次,预订房间主人都会在最后一刻气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils dégonflent les pneus des SUV et éteignent, la nuit, les lumières restées allumées.

他们给 SUV 气,并关闭晚上开着灯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Accroupis, ils ouvrent la valve pour dégonfler le pneu.

蹲下,他们打开阀门给气。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

L'enveloppe du ballon se dégonflait de plus en plus.

气球信封越来越气。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'ai senti le mot qui se dégonflait, qui se vidait de son sens avec une rapidité extraordinaire.

我感到这个词正在收缩,它意义以惊人速度消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le phénomène né outre-Manche prend de l'ampleur: dégonfler des pneus de SUV.

海峡两岸诞生现象正在蓄:给 SUV 气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff sentit son cœur se dégonfler peu à peu. Il était comme une sœur de charité, comme une mère au lit de son enfant.

潘克洛夫渐渐地下心来。他现在就象一个修女,一个坐在爱儿床边慈母一样。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En cet instant, un corps dur me heurta. Je m’y cramponnai. Puis, je sentis qu’on me retirait, qu’on me ramenait à la surface de l’eau, que ma poitrine se dégonflait, et je m’évanouis…

就在这时,一个坚实物体托住了我。我靠着它,然后感到自己被拉了上来。我被重新拉到了海面上,可是我胸部一阵憋闷,然后晕了过去。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les pneus se dégonflent, personne n'a de carte, il n'y a pas de signalisation routière, pas de stations-essence, on ne sait pas combien de temps on met pour aller de A à B.

没气了,没有人有地图,没有路标,没有加油站,你不知道从A到B需要多长时间。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu plaisantes, j'espère, me répondit Keira. Tu ne vas pas te dégonfler quand ça commence à devenir intéressant ? Je ne sais pas quels sont tes plans pour demain matin, mais moi je vais à Francfort.

“我希望你是开玩笑。”凯拉回答我,“你不会现在就泄气了吧,这趟冒险才刚刚开始有点意思了呢。我不知道你明天上午打算干吗,我可想着去法兰克福呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Elle pointa sa baguette sur la grenouille qui se dégonfla silencieusement.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Alors là, je me dégonfle pas! Ah!

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

On va leur laisser un peu de temps pour faire dégonfler la pression et s'en aller gentiment.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il porte secours à ces migrants dont l'embarcation, en partie dégonflée, a chaviré au milieu de la Manche.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément, profusion, progenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接