Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
La description de ce pays est détaillée.
个国家的描述很尽。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶细的价格和规格发来。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为细的分析。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有细的参考资料目录。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许我提出更为尽的评估。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
我们必须更加细地考虑一点。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文收入进行更为细的分析。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要方案作更进一步研究。
Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.
本文件第六章细介绍了各项活动的具体情况。
Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.
在某些情况下,还拟订细些一般规则加以补充。
Il a souhaité obtenir des informations plus détaillées sur cette question.
越南希望日本更加细地介绍方面的情况。
On trouvera ci-dessous une présentation plus détaillée de ces diverses prestations.
下文简要介绍各种津贴的情况。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Nous serions reconnaissants d'obtenir des informations plus détaillées à cet égard.
我们希望了解方面的更多细情况。
Nous attendons avec intérêt une proposition concrète plus détaillée à cet effet.
我们希望看到一说法更细的具体提议。
Les informations demandées ont été détaillées aux paragraphes 79 et 80.
所需资料已在第79段和第80段述。
La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
要求提交比较细的财务报告的目的有两个。
Le rapport du Secrétaire général traite ces questions de façon très détaillée.
秘书长报告非常尽地阐述了些问题。
Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.
荷兰代表团将提出更广泛的书面意见,包括反措施的一些意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做一些很长,而且特别具体的述。
Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.
“PDC会很快把完整的技术要给你们的。
Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.
我建议您观看它,因为我详细介绍了这个概念。
Je vais détailler ma boule en deux.
我把面团分成两半。
Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.
太严格的计划,还有特别详细的说明让你们不自在。
Je vais vous le montrer de façon détaillée.
我会详细展示给你们看的。
Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.
她绘那些可怜的人,详细说明他们的病状。
Ensuite on va pouvoir venir détailler avec un emporte-pièce.
然后我会用模具切割。
Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.
正当他详细说明自己的构想时,电话铃声突然响起。
À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.
我用刀把意大利丸子切出来。
Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.
否则,必须对每一个所进行操作的国家进行详细说明。
Je détaillai la photo, sur laquelle figurait un objet de forme presque rectangulaire.
我拿过照片仔细端详,图像是一个矩形的物件。
Voir composition détaillée sur le paquet.
更多细节请查看包装。
Donc là, je vais le détailler.
现在,我要将它切开。
Mais il y en a quand même deux que je voulais vraiment vous détailler.
但有两幅作品我想详细地介绍给大家。
On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.
首先,我们要切开所有的配料,先来切洋葱吧。
Tout ça, j'en parle aussi et je détaille comment fonctionne la mémoire dans mon ebook.
所有这些,我在我的电子书中也讨论了,并且我详细解释了记忆的工作原理。
C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.
这些问题实际上需要更详细的回答,所以有不同类型的开放性问题。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。
" conseille, travaille, détaille" écrit avec deux " l" et en " e" sont les verbes conjugés.
用两个 " l " 和一个 " e " 拼写的 " 建议、工作和细节 " 是变位动词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释