有奖纠错
| 划词

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产独一,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

Des râleurs dans son genre, je n'en ai pas connu beaucoup !

像他这样爱发牢骚人我还真没见到多少!

评价该例句:好评差评指正

L'intervention internationale en Afghanistan a probablement été la plus complète dans son genre.

对阿富汗国际干预也许最全面

评价该例句:好评差评指正

C'est un instrument unique dans son genre, basé sur l'adhésion volontaire, le contrôle, l'évaluation et l'apprentissage réciproque.

一个独特工具,因为它以自愿承诺和相互检测、评估和交流信息为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que l'Institut, en tant qu'organisme unique dans son genre et dans ses attributions, reste autonome.

作为一个独特而特别,该研训所有必要保持自主性。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, véritable pionnier dans son genre, est un modèle en matière de justice pénale internationale.

塞拉利昂问题特别法庭国际刑事司法领域先导和楷模。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’un quart d’heure Vampa sortit à son tour de la grotte. Son costume n’était pas moins élégant dans son genre que celui de Teresa.

一刻钟之后,万帕出来了,他的服饰并不比德丽莎逊色。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Une fois élu, on bénéficiait de nombreux avantages, la République était bonne fille, pas regardante et même généreuse pour les roublards dans son genre.

一旦被选上,人们也享受到种种的优越性,共国的确是个好姑娘,对他这一类的老滑头是不会吝啬的,甚至还算得上慷慨大方。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce vestibule, dans lequel il se trouvait maintenant seul, était particulièrement affectionné par son ami le docteur, et Utterson lui-même avait l'habitude d'en parler, comme étant, dans son genre, l'endroit le plus charmant de Londres.

下律师一人大厅等待,这个大厅是博士的骄傲之作,厄提斯先生看来,他也认为这个屋子让人觉得非常舒适。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的, 不可读性, 不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接