有奖纠错
| 划词

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的向很明确。

评价该例句:好评差评指正

Les produits et les services devraient être clairement définis.

应确切查明各种产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.

《条约》清楚阐述了这些权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.

核证人有界定明确的个人化的职责。

评价该例句:好评差评指正

Il met en œuvre les politiques humanitaires définies par l'ONU.

他们执国制订的人道主义政策。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.

从一开始便应明确规定培训的标。

评价该例句:好评差评指正

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

评价该例句:好评差评指正

Une politique sera encore définie sur la base de ces données.

这些数据将作为面作出决策的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

,区域产出由人口基金各个地域司拟定。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation et la compétence des tribunaux sont définies par la loi.

法院的安排和管辖权由法律所确定。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, nous croyons qu'un mandat clairement défini est nécessaire.

首先,我们认为,必须制订明确的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux nouveaux proposés, la CDI doit avoir des priorités bien définies.

至于所提议的新主题,委员会应确立明确的优先项

评价该例句:好评差评指正

Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.

活动的程序、形式和优先事项已经确定。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités des parties en jeu doivent être clairement définies à cet égard.

这项工作应该明确规定所有参与者各自所担负的责任。

评价该例句:好评差评指正

Chaque zone doit en outre se constituer d'un espace géographique bien défini.

每个无核武器区必须是一个清楚地界定的地域整体。

评价该例句:好评差评指正

Les obligations iraquiennes définies dans les résolutions du Conseil de sécurité sont claires.

安全理事会的决议中明确阐述了伊拉克的义务。

评价该例句:好评差评指正

Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.

通过认清其根本原因,实预防案。

评价该例句:好评差评指正

Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.

法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triterpène, triterpénoïde, tritétracontane, trithérapie, trithiane, trithiocarbonate, trithioglycérine, trithiole, Trithion, trithionate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Votre Patronus avait une forme bien définie ?

“你的守护神具有清楚明确的形态?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是你自己定义的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut voir le coco au complet bien défini.

要从整体上观

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Toutes les abeilles ont un rôle bien défini dans la ruche.

蜂巢中的每只蜜蜂都有明确的角色。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

们相互之间会遵循一定的运动规侧。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Le système de valeur est globalement défini autour de l’âge de 10 ans.

价值体系在全球范围内被定义为10岁左右形成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.

们是一个边界,每个区的编号都会所有巴黎人想起一些各区特征。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le kimono africain, qu'est-ce que ça défini, qu'est-ce que ça raconte comme histoire ?

非洲版的和服,定义了什么,讲述了一个怎样的故事?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.

当事情确定下来的时候,我们就放心了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«ton parapluie» , c'est quelque chose de défini

“你的伞”这是确定的某物。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政报告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方政专项债券。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.

制定一个清晰、明确、具体的目标很重要。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais les zones où se développent les poils sont, en général, bien définies chez les êtres humains.

但是,在人类中,头发生长的区域通常是确定的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.

刚刚我们给出了定义,但并非总是如此。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些子的顺序决定了这个著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, c'est pas des durées définies, c'est pas très précis.

这里的期限也不是确定的,不是很具体。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais attention, ne pas avoir un plan parfaitement défini ne signifie pas non plus renoncer à l'objectif final.

但请注意,缺少完美的计划并不意味着要放弃最终目标。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.

巴黎圣母院丝毫不能,称为一座完整的建筑,也无法确定是属于什么类型。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.

宪法规定共和国的运行方式以及总统的职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane, tritriacontyle, triturateur, trituration, triture, triturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接