Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的向很明确。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应确切查明各种产品和服务。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.
《条约》清楚阐述了这些权利和义务。
Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.
核证人有界定明确的个人化的职责。
Il met en œuvre les politiques humanitaires définies par l'ONU.
他们执国制订的人道主义政策。
L'objectif poursuivi devra être clairement défini d'entrée de jeu.
从一开始便应明确规定培训的标。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预先明确确定。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为面作出决策的基础。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.
因,区域产出由人口基金各个地域司拟定。
L'organisation et la compétence des tribunaux sont définies par la loi.
法院的安排和管辖权由法律所确定。
En premier lieu, nous croyons qu'un mandat clairement défini est nécessaire.
首先,我们认为,必须制订明确的任务授权。
Quant aux nouveaux proposés, la CDI doit avoir des priorités bien définies.
至于所提议的新主题,委员会应确立明确的优先项。
Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.
活动的程序、形式和优先事项已经确定。
Les responsabilités des parties en jeu doivent être clairement définies à cet égard.
这项工作应该明确规定所有参与者各自所担负的责任。
Chaque zone doit en outre se constituer d'un espace géographique bien défini.
每个无核武器区必须是一个清楚地界定的地域整体。
Les obligations iraquiennes définies dans les résolutions du Conseil de sécurité sont claires.
安全理事会的决议中明确阐述了伊拉克的义务。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实预防案。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你的守护神具有清楚明确的形态?
Mais après, la mode tu la définis toi-même.
但时尚是你自己定义的。
Il faut voir le coco au complet bien défini.
要从整体上观。
Toutes les abeilles ont un rôle bien défini dans la ruche.
蜂巢中的每只蜜蜂都有明确的角色。
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
们相互之间会遵循一定的运动规侧。
Le système de valeur est globalement défini autour de l’âge de 10 ans.
价值体系在全球范围内被定义为10岁左右形成。
Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.
们是一个边界,每个区的编号都会所有巴黎人想起一些各区特征。
Le kimono africain, qu'est-ce que ça défini, qu'est-ce que ça raconte comme histoire ?
非洲版的和服,定义了什么,讲述了一个怎样的故事?
On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.
当事情确定下来的时候,我们就放心了。
«ton parapluie» , c'est quelque chose de défini
“你的伞”这是确定的某物。
Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.
按程序提前下达地方政专项债券。
C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.
制定一个清晰、明确、具体的目标很重要。
Mais les zones où se développent les poils sont, en général, bien définies chez les êtres humains.
但是,在人类中,头发生长的区域通常是确定的。
Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.
刚刚我们给出了定义,但并非总是如此。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些子的顺序决定了这个著名的遗传信息。
Là aussi, c'est pas des durées définies, c'est pas très précis.
这里的期限也不是确定的,不是很具体。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。
Mais attention, ne pas avoir un plan parfaitement défini ne signifie pas non plus renoncer à l'objectif final.
但请注意,缺少完美的计划并不意味着要放弃最终目标。
Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.
巴黎圣母院丝毫不能,称为一座完整的建筑,也无法确定是属于什么类型。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规定共和国的运行方式以及总统的职责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释