有奖纠错
| 划词

1.Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

1.我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

评价该例句:好评差评指正

2.Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

2.监控由品牌部指示制订销售目标标准执行。

评价该例句:好评差评指正

3.Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

3.词典中用蓝字体给词汇下定义

评价该例句:好评差评指正

4.Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.

4.还制定了各部门行动计划。

评价该例句:好评差评指正

5.Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

5.我们应努力方向很明确。

评价该例句:好评差评指正

6.Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

6.美学观与伦理观都参照这一义确立

评价该例句:好评差评指正

7.Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

7.近年来,恐怖主义已经成安全事主要关切点。

评价该例句:好评差评指正

8.Les produits et les services devraient être clairement définis.

8.应确切查明各种产品和

评价该例句:好评差评指正

9.Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

9.此设定了一些具体目标和指标。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.

10.《条约》清楚阐述了这些权利和义

评价该例句:好评差评指正

11.Les critères de choix de ces organisations ont été définis.

11.将制定遴选这些组织标准。

评价该例句:好评差评指正

12.Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

12.制裁制度必须有明确宗旨。

评价该例句:好评差评指正

13.Presque tous les traités multilatéraux définissent généralement des intérêts collectifs.

13.几乎所有多边条约一般都确定某些集体利益。

评价该例句:好评差评指正

14.Les objectifs de la dépollution devraient être plus précisément définis.

14.补救工作目标应当制定得更加明确。

评价该例句:好评差评指正

15.10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.

15.10.1 第66条A款对第六A部分某些用语下了定义。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

16.会议政治内容由委员会确定。

评价该例句:好评差评指正

17.Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.

17.制裁任应有明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces critères ont été définis dans une lettre adressée au Gouvernement.

18.已向政府发出信函概述这些标准。

评价该例句:好评差评指正

19.Les termes et notions employés dans le résumé y sont définis.

19.报告所用术语和概念定义见报告全文。

评价该例句:好评差评指正

20.Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

20.因此,区域产出由人口基金各个地域司拟定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator, allingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是自己定义的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

2.Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗传信息。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中争议解决条款怎样规定好呢?

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

4.Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方政府专项债券。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

5.Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的标准。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条规定了儿童的特殊地位。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

7.Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险定义题产生的可能

「« Le Monde » 生态普」评价该例句:好评差评指正
我答

8.Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指的是传达消息的所有方式。

「我答」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.

权力,魅力和用大火烧毁世界,是定义龙的三个词。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.

我从这些话中认识自己,但它们也定义了我。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Par exemple, au travail il sera intéressant pour vous d'avoir un rôle ou des objectifs clairement définis.

比如,在工作上对们来说有一个角色或者清楚定义好的目标会很有意思。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

12.Mais d'ici là, il faut que tu définisses un concept clair et que tu trouves un informaticien.

但在那之前,需要定义一个清晰的概念并找到一位计算机编程员。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

13.Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人定义为好朋友的特征具有普遍吗?

「心理健康知识普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décodage

15.Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.

在报媒中,是按报纸的数量计酬的。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

16.Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.

宪法规定共和国的运行方式以及总统的职责。

「un jour une question 每日一」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.

国际贸易术语定义了买方和卖方涉及到发货方面的必做之事。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

18.Et un palindrome en français définit un mot que l'on peut lire dans les deux sens.

法语中的回文指的是一个可以双向阅读的词。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

19.Laisser les mots de passe définis par défaut sur nos appareils ou choisir des combinaisons trop simples, faciles à retenir.

在我们的设备上留下默认设置的密码,或者选择过于简单、容易记忆,的组合。

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Il faut que vous définissiez vraiment un objectif, à savoir la raison pour laquelle vous souhaitez parler le Français.

们需要给自己确定一个目标,为什么们要学法语。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique, allocinésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接