有奖纠错
| 划词

1.Les plastiques ont détrôné le caoutchouc dans de nombreux emplois.

1.塑料已多用途上代替了橡胶。

评价该例句:好评差评指正

2.Avec un démarrage de 473873 spectateurs, District 9 a enfin détrôné Inglourious Basterds qui avait occupé la premère place pendant 4 semaines consécutives.

2.凭借47万3873人次开画成绩,《第九区》终于四连冠耻混蛋》赶下了第一名位置。

评价该例句:好评差评指正

3.Après trois semaines de champions du box-office, Là-haut est enfin détrôné par le nouveau Tarantino dont le démarrage est près d’un million d’entrées!

3.飞屋三连冠之后,上周终于被昆汀塔伦蒂片《良杂牌军》以将近百万人次成绩夺走榜首位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais le devoir l'appelle bientôt en Espagne, aux côtés du roi de Castille détrôné, Pierre le cruel.

但是,他很快就被召唤到西班牙,与被推翻卡斯蒂利亚国王-残忍皮埃尔一起。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.D'ailleurs, il n'est détrôné qu'en 1930, par le Chrysler Building à New-York.

事实上,它直到1930年被克莱斯勒大厦取代才被打破。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Le calendrier traditionnel a été détrôné par le calendrier à manger puisque les modèles les plus vendus sont ceux composés de chocolats.

传统日历已经被食品日历取代,因为最畅销款式是巧克力组成

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

4.D'abord, c'est la reine, Marie Leginska, qui est la fille d'un roi de Pologne détrôné.

首先是王后玛丽·莱斯卡 (Marie Leginska),她是被废黜波兰国王女儿。机翻

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Corinthe avait peu à peu détrôné le Pot-aux-Roses.

科林斯便渐渐取代玫瑰花盆。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

6.Et détrôné par la dynastie de la princesse.

并被公主王朝废黜机翻

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

7.Ce " Rambo" écolo a détrôné " Top Gun: Maverick" , autre triomphe de 2022.

这部环保《兰博》志凌云:特立独行》,这是 2022 年又一次胜利。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

8.Le président détrôné de l'Egypte Mohamed Morsi a déclaré mercredi soir qu'il est toujours le chef de l'Etat légitime.

埃及被废黜总统穆罕默德·穆尔西周三晚间表示,他仍然是合法国家元首。机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.Depuis quelques années, une serviette de plage a détrôné toutes les autres: la fouta, importée de Tunisie.

- 近年来,沙滩巾取代所有其他毛巾:从突尼斯进口 fouta。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

10.Tous les petits-enfants de Victoria, à part le roi d’Angleterre détrôné, donc je pense qu’à plus d’un titre, il doit faire la girouette.

维多利亚所有孙子孙女,除废黜英格兰国王,所以我认为他必须在很多方面做风向标。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

11.Les conclusions selon lesquelles la Chine avait détrôné les Etats-Unis en tant que première puissance économique mondiale ont été contestées mardi par le chef du Bureau d'Etat des Statistiques (BES).

周二,中国已经推翻美国作为世界主要经济强国地位,这一结论受到国家统计局(NBS)局长挑战。机翻

「CRI法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

12.Or hier, le chef de l’Etat a donc détrôné Hanouna : il a explosé le record, avec son désormais fameux message « Make our planet great again » - ce qui donne, en Français, « rendez sa grandeur à notre planète » .

但昨天,国家元首废黜哈努纳:他打破记录,用他现在著名信息“让我们星球再次伟大” - 在法语中,“让我们星球变得伟大。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
法语及英语词汇中文化

13.(Tu seras détrôné à ton tour par ton propre fils)

「法语及英语词汇中文化」评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

14.Quelle est la différence entre un foulard Hermès et une tablette d'antibiotiques? Vos antibiotiques ont plus de risques d'être des faux, en tout cas sur Internet! En termes de contrefaçon aujourd'hui, le marché du médicament a détrôné celui du luxe.

「ABC B2 200 EXCERCICES」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable, ineffablement, ineffaçable, ineffaçablement, ineffectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接