有奖纠错
| 划词

1.Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.真人慢速

1.请给一块橡皮来擦掉这些蠢话。

评价该例句:好评差评指正

2.Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.

2.画秀美且永不退

评价该例句:好评差评指正

3.En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.

3.更明确地说,50%到60%的希腊债务将可能被减免

评价该例句:好评差评指正

4.Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.

4.同时,他取消了与中铝的全部安排。

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

5.用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被别人擦掉了.

评价该例句:好评差评指正

6.Effacez ce qui est écrit au tableau.

6.把黑板上写的擦掉

评价该例句:好评差评指正

7.Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

7.你喜欢在旅途中看见事物无疾而终?

评价该例句:好评差评指正

8.Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

8.酒会染上橘,酒香消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

9.Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

9.烦恼忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

评价该例句:好评差评指正

10.Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?

10.你是否看见道路前的阴影越发清晰?

评价该例句:好评差评指正

11.Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

11.这一笑并未完全消除他的愁闷。

评价该例句:好评差评指正

12.Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.

12.修正主义者抹杀社会主义和资本主义的区别。

评价该例句:好评差评指正

13.La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

13.海水冲淡的回选择分开去旅行。

评价该例句:好评差评指正

14.Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?

14.一千年又算什么,既然片刻间便被抹去

评价该例句:好评差评指正

15.Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

15.几十年的压迫不会一下子消除。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette tache s'est effacée.

16.这个污点被擦掉了。

评价该例句:好评差评指正

17.Il ne s'agit pas d'éliminer la diversité ou de l'effacer par annulation.

17.它并不是一个通过取消来消除多样性和统一的问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Le terrorisme international est en train d'effacer les frontières entre la paix et la guerre.

18.国际恐怖主义正在消除和平和战争之间的界限。

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

19.许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档。

评价该例句:好评差评指正

20.Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

20.在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence, quérulent, Quesnay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Rassurez-vous, toutes les données personnelles sont effacées auparavant.

别担心,所有的个人数据都会被事先删除

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Il aurait la faculté d'effacer les émotions pénibles liées à un souvenir.

它可能可以消除与一段记忆有关的痛苦情绪。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Bientôt, les contours de la pupille commencèrent à s'effacer, puis finirent par disparaître.

时间不长,“巨眼”表面的始变淡,渐渐消失了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Je les suivis pendant un quart de mille, courant, mais prenant garde de les effacer.

我跟了四分之一英里,一面跑,一面注意不把它们踩掉

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

5.Tu effaces ça tout de suite !

您马上删除

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

6.Elle s'entêtait à effacer un relief inexistant.

她想要假装斑点根本不存在一样。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.Au total, on peut effacer jusqu'à 3,9GW.

,我们可以减少到3,9GW。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

8.Ne t'inquiète pas, Carotte. Tu pourras l'effacer...

别担心 小甜萝 你可以把这录音删掉。

「疯狂动物城精彩片段选」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

9.Elle effaça sa tristesse d’un revers de la main.

苏珊搓了搓手掌,仿佛这样就能掩饰她的难过。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Le sourire de Mr Barjow s'effaça quelque peu.

博金先生脸上的减少了一些。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Un point s'efface en 2 ans et demi minimum.

1分至少在两年半之后才会消失。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Chaque jour, les enfants en effaçaient un, jusqu'à Noël.

每天,孩子们擦掉一条,直到圣诞为止。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.Il effacera ses prédécesseurs du domaine.

他成为侦探界的顶流。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Le jeune homme arrivait, le bonhomme s’effaçait ; la vie est ainsi.

年轻的男子来到后,那老人就销声匿迹了。人生就是这么回事。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Sur le plan religieux, Toul s'efface.

在宗教层面上,图勒逐渐消失。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科学生活

16.Vous pouvez effacer les plus volumineux ou ce que vous avez déjà écouté.

您可以删除占据最多空间或者已经听过的文件。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Par un mouvement instinctif, Franz s’effaça le plus qu’il put derrière la colonne.

他到这儿来是要会一个人的,弗兰兹本能地退缩到了廊柱后面。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Le peu de couleur qui demeurait sur les joues de Black s'effaça aussitôt.

布莱克脸上残存的一点血色现在也没有了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Et qui ne s'effaceront jamais, vous voyez ce que je veux dire ?

有些污点是永远也洗不掉的,你明白我的意思吧?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

20.Vous allez effacer la vidéo, c'est obligé !

您必须删除视频!

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接