有奖纠错
| 划词

Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.

没有这种撤出,就不会有任何和平。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Rapporteur spécial, trois scénarios étaient envisageables.

他认为能辨别三种不同的情况。

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics.

公共采购领域未来可能开展的

评价该例句:好评差评指正

L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.

有罪无罚不可想象的,不可思议的。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, aucune de ces deux options n'est envisageable pour notre gouvernement.

显然,我国政府对这种选择都不能考虑。

评价该例句:好评差评指正

La même solution est peut-être envisageable pour d'autres groupes régionaux et d'autres organisations.

有人提出,类似模式可适用于其它区域团体或组织。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.

实际上,如果假设近地物体与地球相撞,将会造成可能最严重的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为政治上和经济上都可行的方案。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pistes similaires sont également envisageables, par exemple la prorogation du mandat du Groupe d'experts.

还应探讨其他类似的渠道,例如延长专家小组的任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

评价该例句:好评差评指正

Deux démarches sont envisageables à cet égard.

在这方面我们看个可能性。

评价该例句:好评差评指正

Offrent-ils une alternative qui soit envisageable?

他们否提出一个可以考虑的替代物?

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient constituer des options envisageables pour les pays.

因此,各国可适当考虑将上述措施为控制甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷的有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des méthodes, techniques et pratiques envisageables ont été énumérées.

会议具体说明若干这类方法、技术和法。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités faisait également partie des solutions envisageables.

佐滕博史先生指出能力建设解决这些问题的一个可能的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo n'est pas une alternative envisageable.

国际环境管理的现状必须要被改善。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.

随着时间的推移,彼此趋同或相互承认有可能的。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des options de réduction envisageables variait aussi selon les Parties.

关于减排备选办法的讨论覆盖面也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat de gestion était envisageable puisque l'État pouvait négocier des marchés.

管理合同一种可能,因为可以由政府通过谈判签订合同。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies d'adaptation envisageables sont très diverses et comportent des aspects multiples.

用于适应气候变化的技术范围和层次非常广泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>, 草率地, 草率地做, 草率地做(俗), 草率行事, 草率了事地做, 草率完成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La seule solution envisageable, c'est d'infiltrer l'équipe de sécurité.

“唯一可行的办法,是派人渗透到警卫部队内部。”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Parce que c’est grâce à elle qu’il y a de la beauté possible, envisageable.

因为正是由于她,美丽才有可能,才可以想象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dis Jamy, une petite vidéo sur les volcans de la chaîne des puys… . c'est envisageable ?

Jamy, 拍摄多姆山链火山群的视频… … 在计划中了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais ces tensions ont commencé à se résoudre au quatrième trimestre et, l'espoir d'une lente normalisation est envisageable.

但这些紧张局势在(2021年)第四季度开始得以缓,因而可以预见情况正在缓慢地恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Selon cet expert, une autre solution est envisageable.

根据这位专家的说法,另一方案是可能的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Oui, j’ai fait une liste des métiers envisageables.

是的,我列出了一份可能的职业清单。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7月合

Une perspective difficilement envisageable en l’état actuel des choses.

在目前的情况下,这前景是难以想象的。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年1月合

Ce changement n'est pas " envisageable" a déclaré la ministre.

部长说,这变化是" 不可想象的" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合

La Russie réaffirme que seul un règlement politico-diplomatique est envisageable.

俄罗斯重申,只有政治外交是可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Un accord est-il envisageable entre le gouvernement et les syndicats?

政府和工会之间可以达成协议吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Tout cela est envisageable quand on est propriétaire de sa maison individuelle.

当您拥有自己的房屋时,所有这一切都是可能的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais le niveau d'engagement de Camille et de Claire est-il envisageable à l'échelle de tous les Français ?

但卡米尔和克莱尔的承诺程度可以与所有法国人相比吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年3月合

Est-ce le cas sur Mars? c’est envisageable et TGO devra apporter une réponse à cette question.

火星上的情况是这样吗?这是可以想象的,TGO将不得不为这个问题提供答案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合

Un rebond économique serait envisageable avec une victoire des indépendantistes, selon ce responsable d'une start-up spécialisée dans l'intelligence artificielle.

- 根据这位专门从事人工智能的初创公司的负责人的说法,分离主义者的胜利将有可能实现经济反弹。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Et avoir un État qui protège nos paysans contre les groupes qui les prennent à la gorge, c'est envisageable ?

要有一个保护我们的农民免受那些扼住他们喉咙的群体侵害的国家,这可能吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合

Les deux dirigeants se sont également engagés à poursuivre les consultations sur " les réponses envisageables par la communauté internationale" .

两位领导人还承诺将继续就“国际社会可能采取的应对措施”进行磋商。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont prés de 3500 molécules qu'il est envisageable de synthétiser à partir de ces catalyseurs naturels.

从这些天然催化剂中可以合成近3500分子。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Il est difficilement envisageable de créer une entreprise prestataire de services ou autres, sans penser en même temps au site Internet qui raccompagne.

很难想象创建一个提供服务或其他人的公司,而不同时考虑伴随的网站。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour reprendre une expression chinoise, Il n'est envisageable ni pour la Chine ni pour la France de contempler l'incendie depuis l'autre berge, car il n'y a pas d'autre berge.

用中国的话说,无论是中国还是法国, 都不可能隔岸观火,因为我们同处一个地球。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年11月合

Le chef de l'opposition travailliste Bill Shutton a quant à lui accusé le gouvernement d'avoir laissé pourrir la situation, alors que des solutions sont envisageables.

工党反对党领袖比尔·舒顿(Bill Shutton)指责政府允许局势恶化,尽管方案是可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草昧, 草棉, 草民, 草木, 草木繁茂, 草木灰, 草木皆兵, 草拟, 草拟合同, 草拟信稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接