有奖纠错
| 划词

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

做好估算并多加30%时间。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport débute par des estimations chiffrées.

列出了估计数目。

评价该例句:好评差评指正

Cette majoration représente une estimation des coûts courants.

此增加额系当期成本估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de déplacés a dépassé les estimations.

流离失所人数多于原所想。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats effectifs peuvent s'écarter des estimations.

际结果可能不同于这些估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc examiné les estimations disponibles.

因此,审计委员会审查了现有估计数。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations.

际结果可能与这些估计数不同。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus sont nettement supérieurs aux estimations antérieures.

支出结果比原估计数高得多。

评价该例句:好评差评指正

Les critères de départ différaient, et donc les estimations.

不同标准导致不同估算。

评价该例句:好评差评指正

La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.

现有文献中没有关于这些释放际计量数据。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport en donne des estimations pour tous les pays.

卫生组提供了所有国家丧失工作能力调整预期寿命岁数估计数。

评价该例句:好评差评指正

Les données illustrent les incertitudes considérables que comportent ces estimations.

数据表明这些估算存在很大不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations.

际结果可能与这些估计数不同。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a été publié aucune estimation officielle des pertes.

官方伤亡估计数没有对外公布。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD avait déjà utilisé cette estimation par le passé.

开发署过去使用也是这一估计数。

评价该例句:好评差评指正

Les calculs en la matière sont toujours fondés sur des estimations.

这方面计算总是靠估计数。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a fourni une estimation de réduction pour le secteur.

阿塞拜疆提供了这个部门排减量估计数。

评价该例句:好评差评指正

15 Le secrétariat du Comité consultatif est inclus dans les estimations.

15 咨询委员会秘书处经费包括在估计数内。

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni une estimation indépendante de la valeur des tapis.

索赔人提供了对地毯价值独立估算。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre approuve cette estimation ou le budget de la Commission.

部长负责核准委员会概算或预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒在地上, 倒在扶手椅上, 倒灶, 倒账, 倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Il est vrai qu’Eulalie faisait la même estimation des richesses immenses et cachées de Françoise.

事实上,欧拉莉对弗朗索瓦丝的巨额私房钱同样的估计。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les estimations font état de 25 000 morts.

据估计,死亡人数为25000人。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’estimation totale de ses biens allait à dix-sept millions.

她财产的总值大概有一千七百万。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les estimations varient entre 4 000 et 60 000 morts.

预计在4000到60000之间。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vingt à trente ans selon les estimations les plus optimistes.

乐观地估计需要二十三十年。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !

与目前的估计值相,误差仅为 2%,还不错!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au départ, cette estimation réalisée au carbone 14 a déconcerté de nombreux spécialistes.

最初,这种放射性碳元素的估计让许多专家感到不安。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Néanmoins, c'est une estimation courte, cela prendra peut-être beaucoup plus de temps.

但这是能估计到的最早时间,实际起用的时间可能要推后很多。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.

保守估计,这里有十分之一的恒星带有行星。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon les dernières estimations, nous ne connaîtrions que 5 à 10% des profondeurs marines.

根据最新测评,我们只认识海洋的5-10%。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.

例如,据估计,在美国有近六万人受奴隶制的影响。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans tes estimations les plus folles, Keira, quel âge donnes-tu au premier de nos ancêtres ?

“根据你最疯狂的设想,凯拉,你觉得我们人类的祖先最早能追溯到多久以前?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que tu as une expérience en ce qui concerne les tests et l'estimation du niveau ?

你有测试和评估水平的经历吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles atteindraient 800 km de long, selon certaines estimations.

根据一些估计,它们将达到 800 公里长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les Architectes de l'urgence avancent une 1re estimation.

紧急建筑师提供初步估计。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Il y a eu jusqu'à 300 000 morts selon les estimations.

据估计,死亡人数高达 30 万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour l'instant, on n'a pas d'estimation des dégâts, mais on sait qu'ils sont très importants.

目前,我们无法估计损失,但我们知道它们非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des estimations qui seront affinées à la rentrée.

预计将在学年开始时进行完善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Près de 500 morts, selon les estimations d'ONG indépendantes.

- 根据独立的非政府组织估计,将近 500 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Selon les premières estimations, près de 400 boutiques auraient été dégradées.

据初步估计,近400家商店将被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝, , 蹈常袭故, 蹈海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接