La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.
但是,不能完全除发生这种违背行为的危险。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续解除武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范围广泛的行为将除在设想的制度之外。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包括高层管理者。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是除在餐桌外,不受欢迎的食。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
除在电子逆向拍卖之外。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货运输合同一向都不包括这种合同。
Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.
《协定》和我们的法律义务都除了这种可能性。
Par conséquent, ils doivent donc être effectivement exclus de la société.
因此必须将其有效地从社会中除出去。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可斥任何人或使他们觉得受到斥。
Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.
没有合法居住权的外国人不在该规定之列。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团斥在这一过之外。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每个群体都担心在另一个群体掌权的情况下会受到斥。
Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.
也有人指出,这两个选项并不相互斥。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
任何一类雇员一无例外都可享有上述权利。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该除的。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不斥开放,倾听和对话。
Ce faisant, il touche une grande partie de la population exclue du système éducatif.
这些项目包括平民保护的全面培训,以管理风险和灾害。
Le recours à la force militaire est expressément exclu de l'éventail des contre-mesures.
使用武力明确除在可能的反措施范围之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.
妇女和外国人被排除这一进程之外。
C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.
因此 渐渐地女性退出了工作的大舞台。
Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !
另一方面,所有色植物,从海藻到百年橡树,都被排除外!
Pierre-Antoine Béraud : L'homme et y compris les personnes qui sont exclues de l'entreprise.
Pierre-Antoine Béraud : 人,包括被排除公司之外的人。
Rihanna ! .. La cuisine! En exclu, rien que pour vous, un de mes nudes!
厨房!我的一张裸照,这只给你们看哦!
Et je n'exclus pas que ce soit vous qui ayez des préjugés, Cornelius.
“我倒认为可能是你怀有偏见,康奈利。”
Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.
很明显,并会有人北极地区施用滴滴涕。
Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?
“噢!”银行家对他的女儿说,“把我们都冷落到一边了吗?”
De plus, les habitants des bidonvilles sont souvent exclus de la société, et beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école.
此外,贫民窟的居民经常会收到社会排挤,那里许多的孩子无法接受教育。
Dans notre société tournée vers la réussite sociale, beaucoup cachent leur misère pour ne pas se voir exclus.
我们当今的社会,大家越来越重视就,很多人为了被排挤得藏起他们的悲惨。
Cette exclu sans « s » final qui est anormal.
这个没有S的exclu是正常的。
Hé, au fait, pourquoi ils t'ont exclue?
嘿,顺便说一句,他们为什么把你排除外?
Ça, je dirais, c’est exclu presqu’a priori.
我想说,这几乎是一个先验排除。
Son parti l'a exclu pour quatre mois également.
他的政党也将他禁赛四个月。
Il va falloir s'organiser. - Danser, c'est totalement exclu.
我们必须组织起来。- 舞蹈完全被排除外。
Points de vente en direct, grande distribution... Rien n'est exclu.
直接销售点,大规模分销...排除任何内容。
Ok ok ok mortel. C'est en exclu c'est génial !
好吧,好吧,致命。这是独家的,很棒!
Les hôpitaux, les sites industriels stratégiques ou les prisons seront exclus de ces coupures.
医院、战略工业用地或监狱将被排除这些削减之外。
La Maison Blanche a toujours fermement exclu tout plan de secours fédéral pour Detroit.
白宫一直坚决排除对底特律的任何联邦救助。
En fonction de l'avancée dans les prochaines heures, je n'exclus absolument aucune initiative ni déplacement.
根据接下来几个小时的进展,我绝对排除任何主动或旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释