L'âge médian pour l'ensemble de la population néo-zélandaise est 33,6 ans.
新西兰总人口平均龄为33.6。
L'âge médian pour l'ensemble de la population néo-zélandaise est 33,6 ans.
新西兰总人口平均龄为33.6。
Aujourd'hui, l'âge médian est supérieur à 40 ans dans seulement 11 pays développés.
今天只有11个发国家中位龄为40以上。
Les Fidjiens ont l'âge médian le plus élevé parmi les groupes polynésiens (26 ans).
在太平洋岛屿族裔群体中,斐济人平均龄最高,26。
Pour plus de précisions sur le calcul des fourchettes et le point médian, voir l'annexe I.
幅和中点计算细节,见附件一。
Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.
对列入研究非洲37国而言,45至49妇女无儿女比率是3.4%。
Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.
在亚裔群体中日本族裔平均龄最低,而斯里兰卡人平均龄最高。
En effet, avec un âge médian de 19 ans, ces pays comptent la population la plus jeune du monde.
最不发国家中位龄为19,是全世界最轻人口。
La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.
该样品集中位水平比其他国家高出约十倍。
Tous les groupes ethniques européens ont des âges médians plus élevés, le groupe irlando-britannique étant le plus âgé (47,8 ans).
所有欧裔群体平均龄高33.6,英国/爱尔兰族裔群体平均龄最大,47.8。
La représentation du pays en termes de postes occupés est systématiquement au-dessous du point médian de la fourchette souhaitable.
利比亚民众国在现有员额中任职人数一直低适当员额幅中点。
Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.
表示支持委员会第11条草案措辞代表团指出,措辞采用了中间道路。
En conséquence, les salaires mensuels médians des femmes représentaient 79 % des salaires correspondant des hommes pour la même année.
故此,同期女性每月就业收入中位数约为男性79%。
Cette année est le point médian du délai fixé pour la réalisation de nos Objectifs du Millénaire pour le développement.
今是千发展目标进程中间点。
La comparaison du point médian de la distribution des exportations dynamiques des diverses régions permet de dégager quelques idées générales.
对每个地区有活力出口产品分布情况中位点进行比较,可为我们提供一些总体概念。
Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.
以色列要么拥护,要么反对国际法,这里没有中间立场可言。
Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.
一些与会者辩论说,在建立新机制和采用现有机制之间可以找到一项折中办法。
Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.
该法还规定,如果两国之间没有正式有效协定,中线就是专属经济区限。
Certains membres ont noté que la marge avait augmenté depuis l'année précédente et qu'elle s'était ainsi rapprochée du point médian souhaitable.
一些成员指出,比值自去以来有所增长,离理想中点更近了。
L'âge médian est de 22,4 ans, avec une espérance de vie de 75,62 ans (72,05 ans pour les hommes et 79,41 ans pour les femmes).
预期寿命为75.62,其中男性预期寿命为72.05,女性预期寿命为79.41。
Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.
设置门槛值一种替代办法是使用世界人均国民总收入中值确定低人均收入调整门槛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。