有奖纠错
| 划词

1.Mon frère est un grand fanatique de football.

1.我的兄弟是个十足的足球迷。

评价该例句:好评差评指正

2.Mon frère est un grand fanatique de basket-ball.

2.我的兄弟是个篮球迷。

评价该例句:好评差评指正

3.Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

3.利比亚人民并不特别贫穷和疯狂

评价该例句:好评差评指正

4.Nous aurons gagné lorsque les gens seront mobilisés contre les fanatiques.

4.当人们员起极端主义的时候,我们定能赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正

5.Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.

5.在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。

评价该例句:好评差评指正

6.Et, en effet, le gouvernement des états-Unis venait, non sans peine, de réduire ces fanatiques indépendants.

6.实际上,美国政府费了九牛二虎之方才压服了这些热爱独立的摩门教信徒

评价该例句:好评差评指正

7.Les musulmans sont souvent considérés comme des fanatiques, des extrémistes et des terroristes.

7.穆斯林人常被认为是狂热分子、极端分子和恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

8.Le seul choc qu'il y ait eu, c'est l'affrontement d'une minorité violente fanatique avec la civilisation.

8.唯一的冲突是少数力狂热分子同所有形式的文明之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

9.我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。

评价该例句:好评差评指正

10.Nos villes, quartiers, rues, hôtels et bureaux essuient chaque jour la colère fanatique des terroristes.

10.在恐怖主义大肆攻击中,每天首当其冲的是我们的城市、邻里、街道、旅馆和办公室。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

11.这些疯狂恐怖分子只知道采取原始的野蛮有其他政治纲领。

评价该例句:好评差评指正

12.Tout récemment, il y a eu le problème des rebelles fidèles à Koni - les rebelles fanatiques.

12.最后是忠于科尼的叛分子——狂热的叛分子——的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces forces fanatiques doivent être combattues par toute la communauté internationale, représentée à l'Organisation des Nations Unies.

13.联合国所代表的国际社会必须打击这些狂热势力。

评价该例句:好评差评指正

14.En même temps, il ne saurait être question d'assimiler les millions de fidèles musulmans aux terroristes fanatiques.

14.与此同时,不能将千百万穆斯林信徒与恐怖主义狂热分子等同起

评价该例句:好评差评指正

15.Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.

15.富国和强国正确地感觉到受到恐怖分子狂热愤怒的严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

16.Des affrontements armés entre groupes fanatiques ont eu lieu au sud de Bagdad à Iskandariyah, Latifiyah et Mahmoudiyah.

16.在巴格达南部的伊斯干达里亚、拉提菲亚和马赫穆迪亚,一些教派组织发生了激烈的武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

17.La pauvreté quotidienne, un système d'éducation déficient, un environnement politique oppressant, peuvent être la source d'un engagement fanatique.

17.日常生活的贫穷,不健全的教育制度,压抑的政治环境,都可以成为产生狂热信仰的源泉。

评价该例句:好评差评指正

18.Les Palestiniens continuent d'être victimes des actes de violence et de terrorisme commis par lescolons armés israéliens fanatiques.

18.巴勒斯坦人民依然遭受狂热的以色列武装定居者实施的力和恐怖主义为。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais ceux qui planifient un acte de terreur n'ont pas toujours confiance dans les militants fanatiques de la cause.

19.但策划恐怖为的人并不始终依靠狂热信徒。

评价该例句:好评差评指正

20.Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

20.接着是乐队和一支狂热信徒组成的大军。他们叫喊的声音,有时甚至掩盖了那震耳欲聋的乐器声,游队伍至此才算结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错误百出, 错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

1.Déjà parce que quand j'étais enfant, j'étais absolument fanatique du film GoldenEye.

因为当我还个孩子的时候,我就为电影《黄金眼》而

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.C'est un véritable plaisir pour les fanatiques du hockey, mais tout un défi pour les commentateurs sportifs.

这对冰球迷来很有趣,但对体育解员来一个挑战。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Par ce court dialogue, on verra que, fanatique du Nautilus, j’étais incarné dans la peau de son commandant.

通过这短短的对话,你们会发现,我对“鹦鹉螺号”着了了,我简直就尼摩船长的化身。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Le gouverneur Johnson ! s’écria Paganel, ce successeur du grand et bon Lincoln assassiné par un fou fanatique de l’esclavage !

“约翰逊总督!”巴加内尔叫了起来,“就林肯总统的继承人啊!

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

5.Puis il faudrait trouver ce misérable fanatique qui servira d’instrument à la justice de Dieu.

“然后还必须找到那个勇敢的,充当上帝法庭的工具。”

「三个手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

6.Mort, ou blessé dangereusement ; comme je partais sans avoir rien pu obtenir de lui, un fanatique venait de l’assassiner.

“他死了或身遭重伤;我临行前没有能得到有关他的任何情况,一个正要下手暗杀他。”

「三个手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l’assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

接着乐队和一支信徒组成的大军。他们叫喊的声音,有时甚至掩盖了那震耳欲聋的乐器声,游行队伍至此才算结束。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Les yeux fanatiques de la fille pâlirent tout à coup et, un court instant, devinrent une fenêtre sur son âme.

女孩儿神采飞扬的眼睛立刻黯淡了下来,但这时,这双眼睛真的通向她的心灵。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Madonna a plus de fanatiques que moi!

麦当娜的分子比我还多!机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

10.Ou pire... À un fanatique de l’islam.

或者更糟...对一个热的伊斯兰分子。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

11.Mon Dieu ! dit-elle, fanatique insensé ! mon Dieu ! c’est moi, moi et celui qui m’aidera à me venger.

“我的上帝!”她叫道,“热的精神失常者!我的上帝!就我,我和那个将要帮我复仇的人!”

「三个手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
名人书信

12.On n'arrive au style qu'avec un labeur atroce, avec une opiniâtreté fanatique et dévouée.

一个人到达的风格只有残暴的工作,与和忠实的固执。机翻

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

13.Et puis, des fanatiques musulmans contre cette chanson. Menacée de mort, Véronique Sanson renonce à la chanter.

然后,穆斯林分子反对这首歌。受到死亡的威胁,维罗妮克·桑松宣布放弃演唱这首歌。机翻

「TV5每周精选 2015年四季度合集」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

14.Et pourtant il y a 2 semaines, ici même à Paris, c’est la mort que semait un groupe de fanatiques dans les rues.

然而在两周前,在巴黎爆恐分子犯下滔天罪行。

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

15.Boko Haram continue de massacrer au Nigéria, au Cameroun, au Tchad, tandis qu’au Maghreb des fanatiques continuent de répandre la mort.

博科圣地继续在尼日利亚,喀麦隆和乍得进行大屠杀,而马格里布的分子继续传播死亡。机翻

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Azkaban avait creusé les traits de Bellatrix Lestrange, elle avait le visage émacié, semblable à une tête de mort, mais une lueur fébrile, fanatique, l'animait.

阿兹卡班使贝拉特里克斯·莱斯特兰奇面颊深陷,显得既憔悴又瘦骨嶙峋,但洋溢着兴奋、的神色。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

17.Eh bien ! une pareille femme, qui mettrait le couteau de Jacques Clément ou de Ravaillac aux mains d’un fanatique, sauverait la France.

“那就好了;一个这样的女人,只要将雅克·克莱芒或拉瓦亚克的尖刀交到一的手,她就拯救了法兰西。”

「三个手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

18.Bon, moi j’aime bien le football, je ne suis pas non plus un fanatique de football, mais j’aime bien, c’est marrant.

我很喜欢足球,我虽不足球迷,但我很喜欢足球,它很有趣。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.Madame, vous ne pouviez rester dans l’Inde, et votre salut n’était assuré que si vous vous éloigniez assez pour que ces fanatiques ne pussent vous reprendre.

“夫人,您不能留在印度,您只有离开那些热的宗教徒,他们才不会再抓到您,您的安全才能得到保障。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

20.Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.

上本德尔汗德这一整块地区,以前都人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有热宗教信仰的教族,他们在当地还保留着那些最可怕的教规。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭头焊, 搭豌豆架, 搭戏, 搭腰, 搭载, 搭长途汽车, 搭帐蓬, 搭帐篷, 嗒嗒的机枪声, 嗒嗒声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接