有奖纠错
| 划词

François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .

弗朗索修建了些富丽堂皇的古,其中有巴黎附近的枫丹白露宫。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.

第二天,他邀并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹白露找他逃跑了的情妇。

评价该例句:好评差评指正

12) Musée du Château de Fontainebleau.

枫丹白露物馆.

评价该例句:好评差评指正

Ma soeur plus âgée en année française, m'a publié l'image de la beaucoup de France, suivant est elle tapote à Fontainebleau.

我老姐在法国年了,发给我不少法国的照片,下面的是她在枫丹白露拍的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter, crocheteur, crochon, crochu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La route de Fontainebleau, répondit Eugénie avec une voix presque masculine.

“到枫,欧热妮用一种近似男性声音回答。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai 32 ans, je suis mère de 4 enfants, et j’habite Fontainebleau.

我32岁了,是四个孩子母亲,我住在枫

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le pari de Philippe Géner, les petits chefs d'un restaurant étoilé en forêt de Fontainebleau.

这是菲利普·格纳冒险,他是枫森林里一家星级餐厅小厨师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

J'ai quitté vers 6h30. Je suis à Fontainebleau à 9h.

我是6点30分左右离开。我早上九点到达枫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Vu du ciel, voilà le château de Fontainebleau, surnommé " la maison des rois" .

- 从空中俯瞰,这里是枫城堡,绰号“国王之家”。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

On a refait tout l'appartement de l'empereur à Fontainebleau.

皇帝在枫整个公寓都重修了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

En mai, 3 incendies en moins d'une semaine à Fontainebleau.

5 ,枫在不到一周时间内发生了 3 起火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Et puis, immersion au château de Fontainebleau, en cours de rénovation.

然后,沉浸在目前正在翻新城堡中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Dans la forêt de Fontainebleau, cet amoureux de la nature guide de nouveaux adeptes.

在枫森林里,这个自然爱好者引导着新追随者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Il nous rappelle qu'il a été l'un des très grands artistes du château de Fontainebleau.

他提醒我们,他是枫城堡最伟大艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Aux urgences de Fontainebleau, ce jour-là, un patient vient consulter pour une douleur aiguë au poignet.

当天,在枫急诊室,一名患者因手腕急性疼痛前来就诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

K.Baste: On termine avec la rénovation en cours du château de Fontainebleau, précieux témoin de notre histoire.

- K.Baste:我们以正在进行城堡翻修结束,它是我们历史宝贵见证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Au XVIIIe siècle, quand Louis XV chasse à Fontainebleau le peintre Jean-Baptiste Oudry le représente sur 9 tableaux différents.

18世纪,路易十五在枫打猎时,画家让-巴蒂斯特·奥德里为他创作了9幅不同画作。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Soucieux d'embellir les résidences royales le souverain mène d'importants travaux au Louvre ou encore à Fontainebleau ainsi que de nombreux projets d'urbanisme.

急于装饰皇家住宅,君主正在卢浮宫和枫以及许多城市规划项目进行重大工程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

L'ancien Premier ministre d'E. Macron retrouvera les partisans et élus de son nouveau parti Horizons à Fontainebleau pour une journée parlementaire.

E前总理。马克龙将在枫与他新视野党支持者和民选官员会面,参加议会日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Une citerne de 30 ml d'eau car, à Fontainebleau, il n'existe aucun point d'eau naturel qui puisse être utilisé par les pompiers.

- 一个 30 毫升水箱,因为在枫,没有可供消防员使用天然取水点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

A Fontainebleau, en Seine-et-Marne, où une parcelle du massif forestier était ravagée par les flammes en juin, ce type d'opération se multiplie.

在枫,塞纳-马恩省,森林地块在六被大火蹂躏,这种类型操作成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a abdiqué à Fontainebleau en 1814 et a été relégué à l’île d’Elbe. Mais vous-même depuis quel temps êtes-vous donc ici, que vous ignoriez tout cela ?

“他是一八一四在枫逊位,以后就被押到厄尔巴岛去了。你在这儿多久了,怎么连这些事都不知道?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Fontainebleau est la forêt la plus fréquentée d'Ile-de-France et donc celle qui brûle le plus souvent car 9 fois sur 10, le feu est d'origine humaine.

- 枫是法兰西岛最常见森林,因此也是最常燃烧森林,因为 10 次中有 9 次发生火灾,火灾是由人类引起

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pourtant, quand on a derrière soi la Bérésina, Leipsick et Fontainebleau, il semble qu’on pourrait se défier de Waterloo. Un mystérieux froncement de sourcil devient visible au fond du ciel.

可是经历过别列津纳、莱比锡和枫人,对滑铁卢似乎也应稍存戒心。空中早已显过横眉蹙额神气了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接