Des centaines de milliers de Géorgiens ont trouvé la mort au cours de la Seconde Guerre mondiale, puis après la fin de la guerre dans le goulag.
在第二次世界间以及后在联劳改营里,有格鲁吉亚人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque Soljenitsyne rédige " l'Archipel du Goulag" , une somme phénoménale de témoignages sur l'univers concentrationnaire, la police politique le harcèle et va jusqu'à torturer ses proches pour dénicher les manuscrits de l'ouvrage avant sa publication.
但是,当索尔仁尼琴写下《古拉格群岛》时,一部关于集中营世界的惊人证词,政治警察骚扰他,甚至折磨他的亲属,作品出版前挖出手稿。
Lorsque les nazis attaquent par surprise l'URSS en juin 1941, le NKVD, la police politique, doit évacuer les camps du Goulag situés à l'Ouest de l'URSS pour ne pas que cette précieuse main-d'oeuvre tombe entre leurs mains.
1941年6月纳粹出其不意地进攻苏联时,政治警察内务人民委员部不得不撤离位于苏联西部的古拉格集中营,以免这些宝贵的人力落入他们手中。