有奖纠错
| 划词

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴般难以区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.

这个坏了,它每隔30秒才滴一滴

评价该例句:好评差评指正

Il n'y en a plus une goutte.

一点也没有了。

评价该例句:好评差评指正

Cette huile ne vient que goutte à goutte.

这油只能一滴一滴地流出来。

评价该例句:好评差评指正

Verse ces quelques gouttes de colorant alimentaire dans l’eau.

里滴几滴食

评价该例句:好评差评指正

Les deux bébés se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这两个小宝贝简直长得一一样。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这兄弟俩长得一一样。

评价该例句:好评差评指正

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰的胸口还有冻伤了的白斑.

评价该例句:好评差评指正

Son mari a trouvé un plombier pour réparer un robinet qui goutte .

,他丈夫找了个管子工。

评价该例句:好评差评指正

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈的流,如同甘露,淌进我们的心窝。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une goutte d'eau sur la feuille de lotus.

荷叶上面有一滴珠。

评价该例句:好评差评指正

Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.

我随时准备在露滴中消逝,与尘埃混为一体。”

评价该例句:好评差评指正

Cet homme a offert une goutte d'eau à sa femme pour son anniversaire.

这个男人给他的妻子买了一颗滴型宝石作为她的生日礼物。

评价该例句:好评差评指正

Son mari est allé chercher un plombier pour réparer un robinet qui goutte chez elle.

,她丈夫去找管子工了。

评价该例句:好评差评指正

Il est martyr de la goutte.

他受痛风折磨。

评价该例句:好评差评指正

J'ai senti quelques gouttes de pluie.

我感到有几滴雨。

评价该例句:好评差评指正

C'est une goutte d'eau dans la mer.

这只是沧海一粟。

评价该例句:好评差评指正

La seringue peut être soumise à une vitesse du moteur constante afin de former une goutte.

注射器在马达恒定的速度推动下形成一滴液滴。这样翻译对吗|?

评价该例句:好评差评指正

Deux chiens hurlent sous la lune et essayent de boire les gouttes d'eau montant vers celle-ci.

两只狗在月下吠叫,试图吞下正向月亮滑去的滴。

评价该例句:好评差评指正

Production des principaux apports d'eau, comprimés, gélules, gouttes pour les yeux.

主要生产针、片剂、胶囊、滴眼剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux, fuliginosité, Fuligo, fuligule, full,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les Saint-Barthélemy y filtrent goutte à goutte entre les pavés.

圣巴托罗缪鲜血一滴一滴地从铺路石缝中渗入阴沟。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et puis vous allez rajouter quelques gouttes de votre CBD.

然后,要添加几滴你们之前准备CBD。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un vent violent chargé de lourdes gouttes s’engouffra instantanément dans l’habitacle.

卷着雨点狂风立即涌入了驾驶

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ma langue léchait les gouttes de transpiration qui sourdaient de ses dorsaux.

舌头一点点舔着他背部汗毛。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le Canadien ne manqua pas d’y jeter sa goutte d’eau froide.

但加拿大人仍不失对此泼一盆冷水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pendant des jours entiers, la pluie frappa à grosses gouttes les fenêtres du château.

雨点噼噼啪啪地打在城窗户上,好几天都没有停止。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Je vais déposer quelques gouttes d'eau.

我准备放几滴水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur son visage blanchâtre, distendu par une hilarité muette, la sueur coulait à grosses gouttes.

他默默笑使他惨白脸绷得紧紧,脸上流着豆大汗珠。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il suffit alors de mélanger quelques gouttes dans un verre d’eau et d’absorber le tout.

只需要在一杯水中滴入几滴混合均匀,然后喝下去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des houppes de feuilles fouettaient les carreaux comme pour en chasser les grosses gouttes ruisselantes.

有几丛树叶一直拍在窗户玻璃上,仿佛在试图甩掉之前所沾染雨水。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a quelqu'un dans mon train qui vous ressemble comme deux gouttes d'eau.

火车上有个人和你长得一模一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien entendu, nous pourrons encore presser jusqu’à la dernière goutte les citrons des technologies traditionnelles.

当然,我们还可以从传统电和计算机技术这两颗柠檬中挤出最后几滴水。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Par moments, ce n'étaient même plus des gouttes qui tombaient, mais de grosses masses d'eau.

有时,落下甚至不是水滴,而是成团水。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans l'armoire, il retrouvera quelques gouttes de mercure, qui devait surement provenir d'un thermomètre cassé.

他在衣柜里找到几滴水银,这一定来源于打碎温度计。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu peux même ajouter quelques gouttes de colorant dans l'eau.

你甚至可以在水中加几滴食用色素。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Supposez la goutte plus grosse et la cuillerée plus grande, vous avez le monde.

假设那一滴再大一点,那一匙也再大一点,便是这世界了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je mets cinq gouttes, comme ça.

涂五滴,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais il n'est finalement resté que deux gouttes : AA et toi.

或者说,只剩下你和AA这两滴。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour moi, je passai ma main sur mon front où perlaient quelques gouttes de sueur froide.

我用手擦了擦额头上几滴冷汗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

On voit les parois de la centrifugeuse qui sont constellées de gouttes de miel qui s'étale.

我们可以看到离心机内壁,上面挂满了正在散开蜂蜜滴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade, fumage, fumagiline, fumagine, fumaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接