有奖纠错
| 划词

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他的威望。

评价该例句:好评差评指正

Il a grandit auprès de sa grand-mère.

他是在祖母身边长的。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre grandit rapidement.

这棵树长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Le microscope grandit les objets.

显微体放了。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant a grandi de cinq centimètres.

孩子长高了五厘米。

评价该例句:好评差评指正

Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.

我想你的儿子已经长高了不少。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为修道院而壮

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变前,竹子总是先得很深。

评价该例句:好评差评指正

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长

评价该例句:好评差评指正

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦我们长,就丧失了其魔法。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广共同发展壮

评价该例句:好评差评指正

Un jour y'a comme ca des gens qui passent . c'est la vie qui grandit.

天地是我家欢迎一起探访 J’avancais toujours vers toi comme une etoile qui danse.

评价该例句:好评差评指正

20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

20 神保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, avec insouciance, petits oiseaux grandissent...

鸟儿这样无忧无虑地长.

评价该例句:好评差评指正

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

不幸的孩子都希望快点长

评价该例句:好评差评指正

Qui peut grandir sans dire je t'aime...

谁能在成长过程中不说“我爱你”啊?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常他们周围的事想象得比较

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai grandi avec une place à prendre.

然后我慢慢长,总伴随着一个位置的空缺。

评价该例句:好评差评指正

Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.

慢慢的,长了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。

评价该例句:好评差评指正

Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.

成为长期的合做伙伴,一起发展壮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme, albine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Tu ne vois pas comme j’ai grandi?

你没有看到我长了吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors que moi, j'ai grandi dans la ville.

我呢,在城里长的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils croyaient s’aimer parce qu’un mensonge avait grandi entre eux.

他们以为相爱,在他们之间有个谎话已经长

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

La fourmi a grandi! Je répète, la fourmi a grandi!

蚁人变了!重复,蚁人变了!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 1 Dis donc t'as encore grandi toi ! Ou c'est moi qui rapetisse ?

1、你还在成长! 还我变小了?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ensuite, quand ils grandissent les enfants, la manière d’éduquer aussi c’est assez différent.

然后,当孩子正在成长时,父母的教育方式也有很不同。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah je ne sais pas. Oui, non ! tu n’as pas grandi.

嗯,我不知道。的,不!你没有长

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: le corps humain est grandi.

人体的成长。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.

鞋子品牌应该与我们不断增长的世界相适应。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Okay, tu grandiras jamais en fait.

你这样永远都长不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Elles grandissent vite" (deuxième groupe), le verbe grandir.

“她们长得很快”(第),词长

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Encore une fois, tout ça, c'est des mecs qui ont grandi avec le cinéma européen.

再说一次,这一切都与欧洲电影一起成长的人一起做的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La difficulté grandit avec puis et ensuite.

选择‘然后’或‘随后’就更难了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une fois douchée, il s'interrogea sur l'intérêt d'informer Julia de ce doute qui grandissait en lui.

冲过澡后,他在考虑否有必要通知朱莉亚,告诉她那块在他心中不断弥漫开来的疑云。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si j'utilise « Oh, comme tu as grandi ! » , c'est plus fort.

如果我用“哦,你长高了好多!”,语气就更强了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle moulut sans relâche, de plus en plus vite. Le tas de sel grandissait, grandissait sans cesse.

它无情地研磨,速度越来越快。这堆盐越来越多,越来越

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu as grandi, pas besoin de l’enveloppe rouge.

你已经长了,红包就不给了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La colère de l’enfant grandissait à chaque mot.

丽莎的怒火好像一直都在增长。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh! Est-ce qu'un jour vous allez grandir?

噢!有一天你们能长吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

D’année en année, l’enfant grandit, et sa misère aussi.

年复一年,孩子长了,她的苦难也增加了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane, Albucid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接