有奖纠错
| 划词

Si vous n’avez pas de poche à décorer, couper un coin de sac, ajouter la poussière de guimauve et déposer par le coin du sac.

如果有装饰袋,也可以包的一角,但外观么好看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur, dépravation, dépravé, dépraver, déprécation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Maman, elle aussi elle aime la guimauve.

还有妈妈,她也喜欢棉花糖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ouais. Et pour faire griller des guimauves aussi.

是的。也可以用来烤棉花糖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Même les hommes hétéros semblent fascinés par cette virilité à la guimauve.

即使是直男似乎也对这种神奇的阳刚之气着迷。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il s’interrompit pour prendre à poignée cinq ou six morceaux de pâte de guimauve.

他停顿了下,顺手又抓五六块葵花软糖。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Toi, tu ne manges pas la guimauve.

你不吃棉花糖。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

L'amour est peut-être comme la guimauve.

就像棉花糖。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous savez, la guimauve, c'est ce bonbon sucré et délicieux qu'aiment les enfants.

你知道,棉花糖是孩子们喜欢的甜美可口的糖果。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tu manges la guimauve, eh bien, tu n'en auras pas d'autre.

如果你吃棉花糖,好吧,你不会吃了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais je vais t’écrire ma guimauve, et puis l’été prochain tu t’inscriras dans mon camp de vacances, comme ça on le passera ensemble.

“亲的,我会给你写信的。明年夏天你可以和我来参加同个夏令营,这样我们就过夏天了。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'idée, c'était : on faisait entrer des enfants dans une salle et on leur mettait une guimauve sur la table.

我们的想法是:我们会把孩子们带到个房间里,把棉花糖放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Un père et son fils faisant cuire des guimauves sur le Mont Aigoual, des randonneurs qui bivouaquent autour d'un feu de camps...

位父亲和他的儿子在 Mont Aigoual 煮棉花糖,徒步旅行者围着篝火露营. . . . .

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Sans doute que tu vas être dévoré par une guimauve géante ou quelque chose comme ça, répondit Harry en tournant machinalement les pages de L'Oracle des rêves.

“那大概意味着你要被颗巨大的软糖吃掉。”哈利兴味索然地翻看着《解梦指南》说道。

评价该例句:好评差评指正
《天使美丽》电影节选

A la foire du Trône, à deux pas de la chenille des Carpates, la machine à malaxer la guimauve malaxe la guimauve.

在宝座游乐场里,鬼屋旁边棉花糖机正在揉棉花糖。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

En cours, c'est pour ne pas se faire dépasser par le chronomètre, notre pâtissier s'attaque à la confection de son premier dessert, des sucettes guimauve.

在课堂上,它不会被秒表超越,我们的糕点厨师处理他的第个甜点,棉花糖棒棒糖的制作。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Ce que je vous demande, en plus des trois petits gâteaux, c'est de faire un cochon en biscuit, en guimauve, euh en pâte d'amande, en comme vous voulez, mais une fois un petit cochon.

我问你的,除了三个纸杯蛋糕,是做头猪饼干,棉花糖,呃杏仁酱,你想,但次小猪。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y a une étude psychologique très très célèbre qui a été menée dans les années 70 aux Etats-Unis à l'université de Stanford qu'on a appelée le test du Marshmallow, le test de la guimauve.

70年代美国斯坦福大学有项非常非常有名的心理学研究,叫做棉花糖测试,棉花糖测试。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il donna pour cadeaux tous produits de son établissement, à savoir : six boîtes de jujubes, un bocal entier de racahout, trois coffins de pâte à la guimauve, et de plus, six bâtons de sucre candi qu’il avait retrouvés dans un placard.

六盒枣糊止咳剂,整瓶可可淀粉,三筒蛋白松糕,还有在橱子里找到的六根冰糖棒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépresser, dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite), dépressionnaire, dépressive, dépressomoteur, dépressurisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接