Hélas, hélas, triste réveil des songes !
唉,唉,梦醒时分,多遗憾!
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.
半路上有二个女子拦车。
Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.
唉!只剩下他独个儿观看自己的大作!
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿。”庇特应道。
Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.
不幸的是,它们常常是互不相干、很不完善的。
Hélas, nous avons manqué cette date limite.
不幸的是,我们刚刚过最后期限。
Hélas, peu de choses ont changé depuis.
令人遗憾的是,此后,局势没有什么变化。
Hélas, vendredi dernier, ce but a été atteint.
不幸的是,上周五这一真。
Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.
不幸的是,尽管作出这些努力,但问题仍然有增无减。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遗憾的是,我们放过一个极好的机会。
Hélas, nous n'en avons pas tenu compte.
天哪,我们却没有予以重视。
Hélas, aujourd'hui les souffrances humaines ne manquent pas.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
Hélas, nous ne le connaissons que trop bien.
斯里兰卡非常解恐怖主义。
Hélas, un an après, cela reste à faire.
不幸的是,一年后这种情况仍未发生。
Hélas, ces deux résolutions ont été ignorées.
不幸的是,这两项决议都没有受到重视。
Hélas, l'Afrique reste la proie de conflits.
痛心的是,非洲大陆仍然充满冲突。
Hélas, la réalité au Kosovo-Metohija est bien différente.
可叹的是,科索沃和梅托亚的现实则大相径庭。
Hélas, ce sujet est en ce moment-même d'actualité.
可悲的是,眼下此议题所涉问题正在发生。
Hélas, on n'observe aucune percée en la matière.
令人遗憾的是,在这方面仍然没有取得任何突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas ! oui, fit Caderousse, très inquiet.
“唉,是!”卡德鲁非常不安地说。
Hélas ! maintenant c’est le tour du malheur.
唉!可是现在,倒运。
Hélas ! Qu’est-ce que je vais devenir ?
“噢!那我会怎么样?”
Hélas ! sire, ce n’est que trop vrai !
“唉,陛下,这千真万确!”
Hélas c'est l’œuf qui casse les épées.
它刀枪不入 剑碰到也会断。
Hélas ! on cache la beauté comme une laideur.
唉!你们把美貌当丑八怪一样遮掩起来。
Hélas ! qu’une petite allumette leur ferait du bien !
唉!哪怕一根小火柴对她也是有好处。
" Hélas! où sont maintenant mes enfants, mes pauvres enfants! "
“哎!我可怜孩子们现在在哪里呀!”
Walter me héla alors que je montais l'escalier.
在我上楼之前,沃特叫住我。
Hélas ! il ne fallait plus compter revoir Cyrus Smith.
然而他们今生再也不用想看见赛勒-史密!
Hélas, l'audition, la capacité à entendre des sons, est fragile.
可是听力-听声音能力,很脆弱。
Mais Julia était déjà sur le trottoir, elle héla un taxi.
朱莉亚已经走到人行道上,她招手叫一辆出租车。
Hélas ! il ne nous reste rien de notre temps de prospérité !
唉!我们当年兴盛时期陈迹一点也没能留下来。
Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.
可惜啊,愿望和现实之间有很大差距。
Hélas ! Monsieur c'est ma mère qui m'a chassée du logis.
唉! 先生,是我母亲把我赶出家门。
Hélas, il arrive que la machine déraille et devienne dure d'oreille.
唉,有时候机器也会出问题,耳背。
Hélas, pour une fois, tu dois prononcer le S à la fin.
Hélas,词尾S必须发音。
Hélas, heureusement que je gagne peu, si je gagne beaucoup, vous seriez furieux.
哎,得亏我赚少,我要是赚多您不得气死呀。
Hélas ! peut-être manqué-je de caractère, j’eusse été un mauvais soldat de Napoléon.
“唉,也许我缺乏性格,我若是在拿破仑手下,一定是个很糟糕士兵。
Hélas ! dit Ketty, pour qui me suis-je exposée à tout cela ?
“唉!”凯蒂说,“我到底为谁去冒这些险呀?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释