有奖纠错
| 划词

Je vous en réponds sur mon honneur.

的名誉向您担保。

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!

你的到来是们最大的!!!

评价该例句:好评差评指正

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地够享此殊。"

评价该例句:好评差评指正

Cet air a eu les honneurs du bis.

这支(观众要求)又重奏了一次。

评价该例句:好评差评指正

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到祖国的誉。

评价该例句:好评差评指正

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的誉。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui nous vaut cet honneur?

们凭什么得到这种誉呢?

评价该例句:好评差评指正

Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.

为您服务是们的追求,也是们最大的

评价该例句:好评差评指正

Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

他设宴招待代表团。

评价该例句:好评差评指正

Quel honneur d’être invité par le Président de la République!

真是受到共和国总统的邀请!

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général méritait très certainement cet honneur.

秘书长当然无愧于这一殊

评价该例句:好评差评指正

Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.

技艺精良、讲求信誉、信守合同。

评价该例句:好评差评指正

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽向福克先生说。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu l'honneur de travailler avec lui ici.

们有同他在这里一道工作。

评价该例句:好评差评指正

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

他以名誉担保不欠债。

评价该例句:好评差评指正

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技誉奖。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour moi un grand honneur et un grand privilège.

这对来说,是一个很大的殊

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous partageons cet honneur avec l'Afrique du Sud.

因此,们和南非一样感到不胜

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole au Président Kibaki.

现在地请齐贝吉总统讲话。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光履行了他们的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

L’honneur vaut mieux que le trophée .

荣誉远比战利品更重要。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.

“上帝保佑您!”艾尔通简单回答。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il y va de l’honneur de la France.

这是法国对宗教的礼遇。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De grandes cérémonies se déroulent régulièrement en leur honneur.

人们会定期举行大型仪式来纪念众

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

Je savais bien que j’arriverais à de grands honneurs.

我早知道我会很光荣的。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il y a un grand dîner organisé en l’honneur du sénéchal.

那里组织了一个盛大的晚餐,以此向管家致意。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est comme j’ai l’honneur de le dire à Votre Majesté.

“然而,事实就是我才荣幸地向陛下禀报的那样。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Romains de l'Antiquité ont nommé les planètes qu'ils voyaient en l'honneur de leurs dieux.

古罗马人用他们的来命名他们看到的行星。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mesdames et messieurs, être Premier ministre est l'honneur de ma vie.

女士们、先生们,担任总理是我一生的荣耀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Je n’ai jamais eu l’honneur d’être reçu chez monsieur de Chateaubriand.

“我从来没有荣幸被夏多勃里昂接待过。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce combat que la France a mené était utile et était notre honneur.

法国的这次战斗是有益的,是光荣的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.Je vous invite à lever votre verre en l'honneur de nos invités.

请大家举杯,为我们的贵宾干杯!

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Je vous en prie, Ivory, c'est un honneur de travailler avec vous.

“不客气,伊沃里,很荣幸能与您共事。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

L’abbé, véritable parvenu, était fort sensible à l’honneur de dîner avec un grand seigneur.

甫是个真正的暴发户,对和大贵人共进晚餐这种荣幸非常看重。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Oui, madame, où j’ai eu l’honneur de passer pour l’espion de M. le maire.

“是的,夫人,我在那里荣幸地被视为市长先生的密探。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est très rare que l'on fasse cet honneur à quelqu'un encore vivant.

很少给予在世者这种荣誉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Aussi le nom de Lidenbrock retentissait avec honneur dans les gymnases et les associations nationales.

黎登布洛克的名声在所有国家科学机关学会里都得到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Ce qu’on appelle honneurs et dignités, et même honneur et dignité, est généralement en chrysocale.

人们所谓的荣誉和尊贵,即使是荣誉和尊贵吧,也普遍是假金的。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On nous parle de l'honneur de l'armée, on veut que nous l'aimions, la respections.

他们告诉我们陆军的声誉,要我们爱戴陆军、尊重陆军。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je n'aurais pas dû lui faire l'honneur de me battre pour une petite renommée supplémentaire.

其实我根本不屑于同他争夺这项名誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅, 本题, 本体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接