En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。
La demande du Conseil concerne donc une situation non seulement hypothétique mais hautement improbable.
因此,安理会的要求涉及的不仅性问题,而非常可能的问题。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警个超级英雄组织,这部电影发生在个的未来。
La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
遗属福利金按照死者的定养老福利金的定比率计算。
Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.
伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须绝对的,而不的。
À son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.
他说提出的问题基本上性质的,基于错误的定。
C'est seulment hypothétique.
这只个。
Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.
如果他找不到,就会使用的事。
Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.
个的基本子可清楚地说明这种区别。
Son montant correspond à 40 % de la pension hypothétique du parent décédé.
孤儿福利金相当于死者定养老福利金的40%。
Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.
和平协定不会因此而更加接近;和平协定将更加遥远。
L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.
伊拉克称商业收入损失推测的。
À la lumière de ce principe, le « danger » de la fragmentation devient hypothétique.
由于这原则,不成体系的“危险”已成为种。
Le Comité a examiné brièvement cette question sans l'approfondir, étant donné son caractère hypothétique.
委员会简短审议了此事,并决定因事性质,不再进步处理此事。
La réforme du Conseil de sécurité, disons-le sans ambages, est aussi hypothétique aujourd'hui qu'au début.
安全理事会的改革——恕我直言——象以往样路途遥远。
Dans cette même catégorie, on peut inclure le rapport annuel, au moins d'une manière hypothétique.
年度报告属于同范畴,至少在上如此。
On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.
还有人指出,需要进步深入研究“自足”的制度已告失败的前提。
Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.
付给遗属的福利金金额占死者定养老福利金的80%。
Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes.
但,这里有个“如果”的问题,而且如果我掌握的情况正确的话,我必须说,这个有很大疑问的“如果”。
Le grief était donc hypothétique et l'auteur n'avait pas de motif suffisant pour se déclarer victime.
因此,有关申诉的,因为提交人作为受害者没有足够的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour exprimer une condition ou une hypothèse, on ne met jamais de conditionnel directement après le si hypothétique.
为了表达一个条件或,由“si”引出的句后面,我们不能直接使用条件式。
Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.
它的医学作用仍然是性的。
Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.
都,没有的每周偷肾的情况。
Une date limite qui semble de plus en plus hypothétique.
一个似乎越来越的最后期限。
L'administration bush va pourtant se servir de cet hypothétique menace pour justifier une invasion de l'irak le 20 mars 2003.
然,布什政府利用这种的威胁为2003年3月20日入侵伊拉克进行辩护。
Les gens ont commencé à se demander si la victoire hypothétique de l'humanité lors de l'Ultime Bataille valait autant de sacrifices.
都怀疑即使是为了末日战争的胜利,付出这么多到底值不值。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释