Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一直升机我们头上盘旋。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一直升机从该地区上空飞过。
L'hélicoptère passe un col.
直升机经过一个山口。
Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.
一直升机坠落曼哈顿东部东河。
En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.
30年间RC乘坐了少于4直升飞机。
Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .
直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一宪兵直升机也该区域进行搜查。
Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!
享受直升机飞行社交圈生活!
Le projet de budget prévoit 14 hélicoptères et 19 avions.
概算为14直升机和19翼飞机编列了经费。
L'équipement nécessaire allait de petits bateaux jusqu'à des hélicoptères.
需要从小船到直升机各种设备。
Il était prévu d'en déployer 16 de plus, dont 13 hélicoptères.
计划再部署16飞机,其中13是直升机。
Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.
从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。
Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.
从直升飞机上开火也造成了一些伤亡。
Le 12 juin, Djibouti a poursuivi son attaque, appuyée par des hélicoptères.
12日,吉布提再次继续实施攻击,而且还动用了直升机。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我们直升机。
Elle n'aurait pas non plus besoin de déployer des hélicoptères d'attaque.
样,联合国部队也需要部署攻击直升机。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数直升机也被派遣去营救被困屋顶人员。
L'ONU a également accepté récemment l'offre de deux hélicoptères de l'Uruguay.
联合国最近还接受了乌拉圭提供两直升机提议。
L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.
伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。
La Commission a également procédé à des inspections aériennes en utilisant ses propres hélicoptères.
还利用监核视委直升机进行了空中视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On marche dans le bruit assourdissant des hélicoptères.
我们在直震耳欲聋噪音中行走。
Le tout sur cette structure ailée qui évoque un hélicoptère.
这切都在这个有翅膀结构上,它像架直。
Il y a même un hélicoptère à bord qui patrouille pour repérer d'éventuels obstacles.
甚至还有架直在船上巡逻以发现可能障碍。
C'est vrai, on ne peut s'y rendre que par hélicoptère ou par bateau.
没错,你只能坐直或船去那里。
Sinon, vous devez vous montrer créatif et trouver un moyen de vous signaler aux hélicoptères.
如果没有,您必须发挥创意,找到种方法来向直发出信号。
Avec la télécommande, on peut faire faire à l'hélicoptère absolument tout ce qu'on veut.
通过遥控器,你可以让直做任何你想做事情。
Kwamé est dans la cellule du commissariat. On entend un hélicoptère qui atterrit.
克瓦里在警察局牢房里。我们听到架直落声音。
Nous devrions être des centaines à leur porter secours et nous n’étions que seize dans cet hélicoptère.
我们至少应该派出上千人来帮助他们,可是在这个直上只有16个人。
Je ne savais pas que vous aimiez les balades en hélicoptère.
我还不知道你喜欢坐直呢。
Il n'y avait pas encore de tracteurs, ni de grues, ni d'hélicoptères.
那时还没有拖卡,吊车,也没有直。
L’hélicoptère ne repart que dans trois heures.
它三小时后才起飞。
C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.
10年来,它已成为世界上最繁忙直着陆区。
Le jeune homme la fit monter dans un hélicoptère.
在那里,年轻人带她登上了架直。
Ce sont les pompiers qui interviennent avec des camions, des avions ou des hélicoptères remplis d'eau.
消防员使用消防车,消防飞或消防直飞进行扑火任务。
Les détenus : Qu’est-ce qui se passe ? C’est un hélico ! C’est un hélicoptère !
发生了什么事?这是架直飞! 这是架直飞!
En soufflant sur les hélices encore en mouvement de l’hélicoptère, le vent fit entendre un son strident.
风吹在仍转动旋翼上,发出尖利啸声。
L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.
直越过了海岸线,向大西洋深处飞去。
Après, le plus gros viendra par hélicoptère.
- 之后,最大将乘坐直抵达。
C'était le même regard qu'il avait porté sur elle dans l'hélicoptère, bien des années plus tôt.
像多年前在飞上那样。
Ils exécutent leurs prisonniers restés dans ces hélicoptères.
他们处决留在这些直上囚犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释