有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.

直升机我们头上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère a survolé le secteur.

直升机从该地区上空飞过。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère passe un col.

直升机经过一个山口。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.

直升机坠落曼哈顿东部东河。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.

宪兵直升机也该区域进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!

享受直升机飞行社交圈生活!

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget prévoit 14 hélicoptères et 19 avions.

概算为14直升机和19翼飞机编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement nécessaire allait de petits bateaux jusqu'à des hélicoptères.

需要从小船到直升机各种设备。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu d'en déployer 16 de plus, dont 13 hélicoptères.

计划再部署16飞机,其中13是直升机。

评价该例句:好评差评指正

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

从直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

从直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juin, Djibouti a poursuivi son attaque, appuyée par des hélicoptères.

12日,吉布提再次继续实施攻击,而且还动用了直升机。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.

伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我们直升机。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'aurait pas non plus besoin de déployer des hélicoptères d'attaque.

样,联合国部队也需要部署攻击直升机。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

直升机也被派遣去营救被困屋顶人员。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a également accepté récemment l'offre de deux hélicoptères de l'Uruguay.

联合国最近还接受了乌拉圭提供两直升机提议。

评价该例句:好评差评指正

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également procédé à des inspections aériennes en utilisant ses propres hélicoptères.

还利用监核视委直升机进行了空中视察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage, outragé, outrageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

On marche dans le bruit assourdissant des hélicoptères.

我们在直震耳欲聋噪音中行走。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Le tout sur cette structure ailée qui évoque un hélicoptère.

切都在这个有翅膀结构上,它像架直

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Il y a même un hélicoptère à bord qui patrouille pour repérer d'éventuels obstacles.

甚至还有架直在船上巡逻以发现可能障碍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai, on ne peut s'y rendre que par hélicoptère ou par bateau.

没错,你只能坐直或船去那里。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sinon, vous devez vous montrer créatif et trouver un moyen de vous signaler aux hélicoptères.

如果没有,您必须发挥创意,找到种方法来向直发出信号。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Avec la télécommande, on peut faire faire à l'hélicoptère absolument tout ce qu'on veut.

通过遥控器,你可以让直做任何你想做事情。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Kwamé est dans la cellule du commissariat. On entend un hélicoptère qui atterrit.

克瓦里在警察局牢房里。我们听到架直声音。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous devrions être des centaines à leur porter secours et nous n’étions que seize dans cet hélicoptère.

我们至少应该派出上千人来帮助他们,可是在这个直上只有16个人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne savais pas que vous aimiez les balades en hélicoptère.

我还不知道你喜欢坐直呢。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il n'y avait pas encore de tracteurs, ni de grues, ni d'hélicoptères.

那时还没有拖卡,吊车,也没有直

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’hélicoptère ne repart que dans trois heures.

它三小时后才起飞。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.

10年来,它已成为世界上最繁忙着陆区。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeune homme la fit monter dans un hélicoptère.

在那里,年轻人带她登上了架直

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce sont les pompiers qui interviennent avec des camions, des avions ou des hélicoptères remplis d'eau.

消防员使用消防车,消防飞或消防直进行扑火任务。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Les détenus : Qu’est-ce qui se passe ? C’est un hélico ! C’est un hélicoptère !

发生了什么事?这是架直! 这是架直!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En soufflant sur les hélices encore en mouvement de l’hélicoptère, le vent fit entendre un son strident.

风吹在仍转动旋翼上,发出尖利啸声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

越过了海岸线,向大西洋深处飞去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Après, le plus gros viendra par hélicoptère.

- 之后,最大将乘坐直抵达。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le même regard qu'il avait porté sur elle dans l'hélicoptère, bien des années plus tôt.

像多年前在飞上那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils exécutent leurs prisonniers restés dans ces hélicoptères.

他们处决留在这些直囚犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin, outre-tombe, outrigger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接