有奖纠错
| 划词

Il ne doit pas non plus perdre de vue l'importance de la promotion des activités de l'Organisation, qui sont souvent critiquées et incomprises.

新闻部还必须重视联合宣传工作,因为联合经常遭到批评和误解。

评价该例句:好评差评指正

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Burundi a connu les plus rudes épreuves, lorsqu'il était incompris et dans la plus grande isolation, la France était à ses côtés pour l'aider à se relever.

在布隆迪经历最考验、不为人理解并极为孤立时候,是法挺身而出,帮助布隆迪重新振作起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天, 半天的, 半天一次的, 半条棍子面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils font croire au jeune qu'il est un élu, incompris des autres.

他们让年轻自己被选中了,不被他所赏识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Jugement incompris par les proches des 228 victimes.

228名遇难者亲属误判。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'un des aspects les plus difficiles de la dépression est peut-être la douleur d'être incompris ou jugé.

难的方面之一是有可能你的痛苦不能被理解或者被审判。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Et vous vous sentez incomprise, j'ai l'impression.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马, 半推半就, 半吞半吐, 半脱脂牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接