有奖纠错
| 划词

1.Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

1.所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。

评价该例句:好评差评指正

2.Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.

2.我们对该问题的义务是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正

3.Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.

3.我相信,个结论是不容争辩和不可否认的。

评价该例句:好评差评指正

4.Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.

4.与特别报告员的揣测相墙的有效性是不容置疑的。

评价该例句:好评差评指正

5.Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.

5.我们还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要

评价该例句:好评差评指正

6.L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.

6.刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。

评价该例句:好评差评指正

7.La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.

7.尽管如此,总的趋势是好的,是不容质疑的。

评价该例句:好评差评指正

8.On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.

8.面对承认不可否认的事实的责任,他们似乎乞宽恕。

评价该例句:好评差评指正

9.L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.

9.埃及对建立中东无核武器区作出的承诺不容置疑。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est indéniable que des mesures sont prises.

10.我不能否认已经采取了步骤,但是些步骤缓慢而无效。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.

11.些问题非常重要;是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.

12.些因素无可否认地导致了进步。

评价该例句:好评差评指正

13.L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.

13.整个捐助方的潜在兴趣是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

14.Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.

14.但是,那个时期与现在存在着不可否认的区别。

评价该例句:好评差评指正

15.Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.

15.不可否认,新的国际经济秩序是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

16.Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.

16.,我注意到理会明显的成功。

评价该例句:好评差评指正

17.Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.

17.取得了进展是确凿无疑的,尽管并不均衡。

评价该例句:好评差评指正

18.Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.

18.然而,就在种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了线希望。

评价该例句:好评差评指正

19.Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.

19.然而,些层面已经影响到各种优先处理的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

20.La responsabilité de l'ONU est indéniable dans cette tragédie.

20.联合国在那个悲剧中的责任是不容争议的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypocentre, hypochlorémie, hypochloreux, hypochlorhydrie, hypochlorite, hypochloruration, hypochlorurie, Hypochnus, hypocholestérolémiant, hypocholestérolémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康

1.Nous ressentons une attirance indéniable pour cette nouvelle personne charmante.

我们对这个魅力四射的新人感到认的吸引力。

「心理健康普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Votre machine de simulation de l'univers est ingénieuse, c'est indéniable.

“你的模拟宇宙作为一台机器确实精妙绝伦

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,的是,部署战斗人员将促进这项任务。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Cela nécessite non seulement un don indéniable pour les mathématiques, mais aussi beaucoup d'imagination.

这除了高超的数学能力,还需要想象力。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Et cette petite herbe va donner une saveur indéniable, qu'on va retrouver à la cuisson.

我们在烹饪时会发现,这种小草会给羊带来让人容置疑的美味。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Mais nous avons ici d'indéniables atouts et la volonté de relancer un partenariat stratégique et global avec la Chine.

但我们有认的优势,也有重启与中国全面战略伙伴关系的愿。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

7.Être bien dans sa peau, manger équilibré; garder la ligne... des arguments de promotion indéniables pour les grands groupes alimentaires.

保养皮肤,饮食平衡;保持线条...大的饮食集团有许多认的论据。

「Les clés du nouveau DELF B1」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

8.En route pour Mulhouse, à l’indéniable petit côté suisse.

在前往米卢斯 (Mulhouse) 的路上, 那里有认的小瑞士风情。机翻

「TV5每周精选 2016年二季度合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

9.Leur identité spécifique, même avec leurs querelles internes, est indéniable.

他们的具体身份, 即使他们内部有争吵, 也是的。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

10.La détérioration du matériel ou l'usure peut provoquer des accidents. Ce sont des éléments indéniables.

- 设备损坏或磨损能导致事故。这些都是的因素。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
专八作文

11.(Phrase thématique) Il est indéniable que toute la société a tout le temps regardé les notes.

(主题句),全社会一直在看笔记。机翻

「专八作文」评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

12.Moi, je suis arrivé ici en me disant: la fluidité linguistique sera indéniable!

我,来到这里对自己说:语言的流动性将是的!机翻

「魁北克生活指南」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

13.Il est une vérité indéniable, dont il nous faut prendre conscience si l'on veut survivre dans ce nouveau siècle.

如果我们想在这个新世纪生存下去,我们需要了解一个的事实,。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

14.Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

- Proteus C的家庭特色是的:宽敞舒适,我们也希望它经济实惠。机翻

「TEF法语水平测试」评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

15.– Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

– Proteus C的家族特色是的:宽敞舒适,我们也希望它经济实惠。机翻

「TEF法语水平测试」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Il y a un truc indéniable, c'est que quand j'allais chez mes amis, plus jeunes, il y avait moins de musique chez eux que chez moi.

有一件事是认的,那就是当我年轻时去朋友家的时候,他们家的音乐氛围如我们家。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.Peu importe qu'il s'agisse du résultat de l'action d'un champ de force ou d'une substance tangible, il était indéniable que c'était la création d'une entité intelligente.

管它是场态还是实体,这肯定是一个智慧造物。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

18.Désormais tenue à l'écart des affaires militaires et politiques, malgré ses indéniables qualités intellectuelles, monsieur devenue veuve d'henriette d'angleterre, est contraint de se remarier.

现在远离军事和政治事务,尽管他具有品质,但英格兰的亨丽埃特的遗孀被迫再婚。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Une formule plus chère que les standards américains mais un succès indéniable pour les cinq restaurants de l'enseigne: plus 7% de croissance cette année.

- 一个比美国标准贵的配方,但对于该品牌的五家餐厅来说,这是一个认的成功:今年增加了7%的增长。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

20.Quant aux Canaries, malgré le score sévère, ils ont bataillé, mais montré trop de maladresses devant les buts, leur atout indéniable, le gardien Alban Lafont.

至于金丝雀,尽管比分惨烈,他们拼搏,但在球门前表现出太多的笨拙,他们认的资产,守门员阿尔班·拉丰。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypocondrie, hypocoristique, hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie, hypocristallin, hypocrite, hypocritement, hypocritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接