有奖纠错
| 划词

Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.

如需求量大可低于市场价供应。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.

我国儿童死亡率大大低于世界

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres régions, la prévalence est inférieure à 5 %.

其他13个地区流行程度不足5%。

评价该例句:好评差评指正

Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.

将近十一点钟时候,下层空气显得比较明朗了。

评价该例句:好评差评指正

La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.

所有其他组织各分担了低于总开支5%经费。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes prévues sont nettement inférieures à celles de l'exercice biennal précédent.

项目收入比上一个两年期要低得多。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.

西亚经社会预算外资金低于其他区域委员会

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations maximales mesurées sur le continent nord-américain étaient généralement inférieures à 58 pg.m-3.

整个北美洲空气中硫丹浓度最大测量值一般低于58皮克/立方米。

评价该例句:好评差评指正

Les populations rurales reçoivent en général une éducation nettement inférieure à celle des populations urbaines.

农村人口受教育程度往往比都市人口低得多。

评价该例句:好评差评指正

La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.

虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于期望。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tranches d'âge inférieures, les femmes diplômées étaient plus nombreuses que les hommes.

年轻妇女已经领先。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la proportion d'États ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle était inférieure.

但是,对一个以上报告期调查表作出答复国家较少。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.

但是,妇女经济活动仍然比男子低得多。

评价该例句:好评差评指正

Les quantités d'informations échangées sur le réseau sont nettement inférieures à ce qui était prévu.

通过网络交换信息量低于预期程度。

评价该例句:好评差评指正

Vingt événements hybrides, d'une énergie généralement inférieure à 1019 eV, sont détectés chaque mois.

每月检测到20个混合事件,能量通常低于1019电子伏特。

评价该例句:好评差评指正

L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.

这是根据不同预期寿命确定年龄差别,乡村预期寿命比城市低。

评价该例句:好评差评指正

Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.

近年来农场数目减少了,尤其是耕地面积少于3公顷企业减少了。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans les classes de salaires inférieures que les femmes sont le mieux représentées (39,4 %).

在低级别工资中妇女则出现较多(39.4%)。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité maternelle est actuellement inférieure à 20 pour 100 000 naissances vivantes dans 32 pays.

目前,32个国家报告产妇死亡率达到每10万活产不足20人。

评价该例句:好评差评指正

Le critère d'admissibilité est une part du commerce mondial des produits non agricoles inférieure à 0,1 %.

资格标准设定世界贸易中非农产品市场准入份额不到0.1%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur, désulfuration, désulfurer, désuni, désunie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

La production nucléaire est largement inférieure à celle des années précédentes.

核能产量远低于前几年。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.

发现实际的免费优惠比标明的免费优惠少是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Comme ils étaient de qualité bien inférieure à la moyenne, leur taux de dysfonctionnement était élevé.

由于质量不过关,故障率很高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il accéléra. Cho aussi, mais elle se trouvait à une altitude très inférieure à la sienne.

他加速;在他下面许多英尺的地方,秋也在加速。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.

于是尼摩船长探测了脚下的冰层。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’amiral de Château-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.

夏多一雷诺海军司令官不顾敌众我寡,英勇战斗。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.

小心不切坏下壁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.

有上层坑道和下层坑道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elle fut donc inférieure à la température du précédent hivernage.

比去年冬天还低。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

50 000 tonnes d’avocats exportées, c’est une quantité légèrement inférieure à l’année précédente. Trois mille de moins précisément.

出口牛油果的数目达到50000吨,与去年相比,这一数字略微有所下降。具体来说,少了3000吨。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’enfant fixa Mary droit dans les yeux, sa lèvre inférieure tremblait.

丽莎直视着玛丽的眼睛,下嘴唇颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela ne fait pas de toi une personne faible, inférieure ou folle.

这并不意味着你是一个软弱、低人一等或者疯狂的人。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une femme de condition si inférieure ! vous croyez, d’Artagnan ? fit Porthos en allongeant les lèvres avec mépris.

“一个地位如此卑微的女人!你相信吗,达达尼昂?”波托斯轻蔑地耷拉着嘴唇问道。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

D'ailleurs les Français déclarent une satisfaction de vie inférieure à ce qu'on pourrait attendre d'un pays aussi riche.

此外,法国人的生活满意度低于人们对这样一个富裕国家的预期。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce qu'elles se trouvent vraiment inférieures.

因为他们真的很自卑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le phénomène se concentrait encore dans la partie inférieure de la cheminée centrale.

尤其是中央火山口较低的地方,喷出来的烟更浓。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Donc, on ne peut pas vous accorder une remise de 5% si la commande est inférieure à 300 caisses.

因此订货量达不到300箱就不能降价5%。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.

湖岸的北边显得曲折有致,和南峻峭的轮廓形成鲜明的对比。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il suffit ensuite de pincer la partie inférieure du nez durant dix minutes environ.

然后只需捏捏鼻子下约十分钟即可。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De son pied, il écrase la mâchoire inférieure du monstre.

他用脚压碎了怪物的下颚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser, détarée, détartrage, détartrant, détartrante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接