有奖纠错
| 划词

Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.

加勒每50人中就有一人受

评价该例句:好评差评指正

Elle était transmise par la piqûre de phlébotomes femelles infectées.

它通过被传雌性白蛉沙蝇叮咬传播。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

估计新者中有一半是青年人。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, 6 000 jeunes sont infectés par le VIH.

每天有6 000名青年艾滋

评价该例句:好评差评指正

Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

很少有妇女在挪威生活期间受到传

评价该例句:好评差评指正

Il importe de souligner que la proportion de femmes infectées augmente particulièrement.

应该强调指出,特别是女性例在上升。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes infectées par le VIH sont soignées à la NEVIRAPINE.

艾滋怀孕妇女服用NEVIRAPINE药物。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超过3亿人口疟疾。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population soudanaise risque d'être infectée par le paludisme.

大多数苏丹居民目前都有可能疟疾。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, on estime à 133 000 le nombre d'enfants infectés.

此外,估计有13万3千名儿童被

评价该例句:好评差评指正

On peut voir que le nombre de Cambodgiens infectés par le VIH a baissé.

由此可见,柬埔寨艾滋人数已下降。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'orienter les stratégies de prévention vers les personnes déjà infectées.

同样重要是以已者作为预防战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Quarante millions de personnes sont actuellement infectées par le VIH ou atteintes du sida.

现在,有4 000万带艾滋/艾滋人。

评价该例句:好评差评指正

80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.

7%女性因为无保护异性关系而被

评价该例句:好评差评指正

Depuis que je parle, 15 jeunes ont été infectés par le VIH, cinq par minute.

正如我一直所说,每五分钟有15个年轻人艾滋

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

在乌克兰,每天都有44人受到,6人死于这一疾

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé d'assurer le suivi médical des mères séropositives et de leurs enfants infectés.

利时建议对艾滋阳性母亲和受母亲幼儿采取医疗后续行动。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.

大部分居住在丹麦艾滋呈阳性移民是在其本国被

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行疫区中心撒哈拉以南非洲,有2,300万人被,其中57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 34,3 millions de personnes sont infectées.

目前,共有数千万人受到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

警报! 阿嚏!被感染是他!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.

每年约有 400 万人被感染。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Le malade est examiné : s’il est infecté, il sera détruit.

如果他感染了,他将被销毁。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La Belgique est infectée par le coronavirus là, ça ne va pas !

比利时收到了冠状影响!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À condition bien sûr, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.

当然只要,被能就被传染。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

在发音过程中也会发出被感染飞沫。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种疫苗对象身上感染,它处于一个非常不利环境中。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年12月合集

Une nouvelle personne  infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全世界每17秒就有一名新人感染艾滋

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年10月合集

Un autre médecin, sénagalais cette fois, avait été infecté en Sierra Leone, puis transporté en Allemagne.

另一位医生,这次是塞内加尔人,在塞拉利昂被感染,然后被运送到德国。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年12月合集

Pourtant, deux ans avant, il avait demandé la PREP, un traitement pré-exposition qui empêche d'être infecté.

然而,两年前,他曾要求进行 PREP,这是一种预防感染暴露前治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'hôpital, mécaniquement.

感染人多了, 就会有一部分人机械地去医院。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.

在总共3,069名感染者中,有1,552人死亡,埃博拉疫情正在蔓延。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年10月合集

Selon l'organisation mondiale de la Santé, plus de 10 000 personnes sont infectées depuis le début de l'épidémie.

根据世界卫生组织数据,自疫情开始以来,已有超过10,000人被感染。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Où est-ce qu'elle va aller? Elle est infectée?

她会去哪里?她被感染了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年5月合集

Le bilan s'alourdit encore en Arabie Saoudite trois personnes infectées par le coronavirus sont mortes aujourd'hui.

沙特阿拉伯死亡人数仍在上升,今天有3名感染冠状人死亡。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les gens pensent qu'en mangeant dans la même assiette qu'une personne séropositive on peut être infecté.

人们认为,通过与HIV阳性者在同一盘子上进食,您能会被感染。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'un des membres de la famille avait été infecté sans le savoir, il ne fallait pas multiplier les chances de la maladie.

万一家中某一个成员感染了鼠疫而自己却并不知晓,那就绝对不应该大量增加疫传染机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

L'état de santé du sujet infecté s'améliore considérablement, grâce à une diligente prise en charge, ajoute le texte.

文本补充说,由于勤奋护理,受感染对象健康状况得到了显着改善。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年9月合集

L'Organisation mondiale de la santé, l'OMS, a publié son dernier bilan. Elle parle également de 6500 officiellement infectées.

世界卫生组织(WHO)发布了其最新报告。她还谈到了6500名正式感染者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

S'il est confirmé infecté, ce sera le premier cas en Roumanie et aussi en Europe centrale et de l'Est.

如果确诊感染,这将是罗马尼亚以及中欧和东欧首例例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence, appétissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接