Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德、没性物。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残酷。
Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.
即使在最无性处境下,他们仍显示了性光辉。
Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.
这些没有一丁点性,仍是我们大家良心上一块伤疤。
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种残忍破坏。
De même, les pratiques traditionnelles inhumaines à l'égard des veuves devraient être éliminées.
同样,应取消针对寡妇非传统做法。
Les armes nucléaires, biologiques et chimiques sont les plus inhumaines de toutes les armes.
核武器、生物武器和化武器是所有武器中最惨无武器。
Le Kenya est tout à fait déterminé à lutter contre ce dernier crime particulièrement inhumain.
肯尼亚将坚决打击偷运难民犯罪活动。
Les mines antipersonnel sont parmi les armes les plus inhumaines jamais élaborées par l'homme.
杀伤员地雷是类制造最武器之一。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是和德。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋做法除了极以外,还损害巴勒斯坦自决前景。
De l'avis du Gouvernement libérien, les auteurs d'actes aussi inhumains devraient être traduits en justice.
利比里亚政府认,凡是从事这种非,均应被绳之以法。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是类历史上最商业活动之一。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主义完全是邪恶和。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵放弃这种。
Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.
作战争工具,地雷是合时宜,没有。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种野蛮惩罚仍在实。
Les prisonniers sont traités de manière dégradante et inhumaine.
被拘禁者受到污辱性非待遇。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐是以一种和可接受方式进。
Nous devons agir contre les terroristes et leurs méthodes inhumaines.
我们必须采取动打击恐怖主义分子及其惨无手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.
然后他重绘,重新切割了所有东西,这种形式几乎是不。
Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.
她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释