有奖纠错
| 划词

J'atteste que cet homme est innocent.

我证明这人是无的。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien innocent de croire ces balivernes.

他太幼稚了, 居然会相信这些废话。

评价该例句:好评差评指正

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的从棺材里出生。

评价该例句:好评差评指正

Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.

我是无的, 我没有任过错, 不必指责自己。

评价该例句:好评差评指正

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

话又说回来了,无论如这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.

“您不是无的,因为有人死在您家了。”

评价该例句:好评差评指正

Toute perte en vie humaine innocente est tragique.

丧生都是不幸的。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent de tuer des innocents selon un rythme inquiétant.

它们仍然在掠夺无的生命,受难人数之多,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut justifier la perte de vies humaines innocentes.

使无生命丧生是毫无道理的。

评价该例句:好评差评指正

Nous les condamnons vigoureusement car ils ont visé des innocents.

我们强烈谴责那些行为,因为它们所对的是无

评价该例句:好评差评指正

Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.

对无人民的恐怖行径永远令人憎恨。

评价该例句:好评差评指正

Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关系,让大人们非常放心 。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan dénonce la perte de vies civiles innocentes des deux côtés.

巴基斯坦对双方无平民丧生深感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques terroristes du 11 septembre ne visaient pas seulement des innocents.

11日的恐怖主义攻击不仅是对无人民的。

评价该例句:好评差评指正

Par leurs actions, ils privent des innocents de leurs moyens de subsistance.

他们的行动让无的受害失去生计。

评价该例句:好评差评指正

Leurs actes, qui touchent des innocents, ne peuvent absolument pas se justifier.

这些危及无的人的恐怖主义行动是不能以任观念作理由为其辩护的。

评价该例句:好评差评指正

Et puis entre nous quoi de plus innocent quoi de plus troublant qu’un tee-shirt blanc ?

然后,我们之间,有什么更多的无,更令人不安的是,白色T恤吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我们要拯救无的生命,就必须采取这一人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

L'inconvénient était que le verbe «participer» risquait d'inclure des personnes totalement innocentes.

但缺点是,“参加”有可能会包括无的人。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ces événements a été la mort de gens entièrement innocents.

这一事件导致完全无的死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radionaviguant, radionébuleuse, radionécrose, radionucléaire, radionucléide, radionuclide, radioor, radiopasteurisation, radiopathologie, radiopelvigraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Y a que moi dans la bande qui suis innocent.

这群人里只有是无辜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.

西用处是收容社会所抛弃无罪人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je pense que cette attaque n'a rien d'innocent.

而且认为这次袭击充满恶意。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! celui-là, au moins, était innocent, vous le savez bien !

" 噢!那孩子至少是无辜,这一点您很清楚!"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faut que le bien soit innocent, répétait-il sans cesse.

“善应当是纯良。”他不断地这样反复说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, répondit Harry en essayant de manifester une curiosité tout innocente.

“不能。”哈利说,现在他努力说得让别人听上去有一天真好奇感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !

“你们说过你们不会伤害无辜!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur manipulation est difficile à identifier car elles utilisent des tactiques plutôt innocentes et subtiles.

他们操纵行为很难被识别,因为他们使用相当无辜、微妙策略。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les bonnes femmes du quartier disaient : C’est un innocent.

“这是个傻子。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous seriez donc tentée de croire, dit l’abbesse, que cette jeune femme est innocente ?

“这么说您真想相信那个青年女子是无辜了?”女修道院长问。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

– Pas au point de tuer deux innocents, Ivory ; ce ne sont pas mes méthodes.

从来没想过要杀害两个无辜人,伊沃里,这不是行事风格。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ils se parlaient sans cesse, et avec un intérêt extrême, quoique toujours de choses fort innocentes.

他们说个不停,而且兴趣极浓,虽则所谈都是些无谓事情。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Ta lame épargnera la chair des innocents.

绝不滥杀无辜。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! Monsieur, s’écria Mercédès, il est innocent !

“呵,先生,他是无罪呀!”美塞苔丝抽搭着说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une main pure et un œil innocent.

一双纯洁手和一双天真眼睛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.

主教平日常听这位做母亲那些天真夸耀,从不开口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous étiez innocent ! dit Hermione. Hagrid eut un petit rire.

“但你没有罪啊!”赫敏说。海格哼了一声表示愤怒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quoi ? dit George d'un ton innocent qui ne trompa personne.

“怎么啦?”乔治说。他假装什么事也没有,是骗不了人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.

然后会发生司法搞错了惩罚一位无辜人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des innocents risquent-ils d'être blessés ? demanda Wang Miao d'une voix tremblante.

“会伤及无辜吗?”汪淼问,他声音中带着明显以听出来颤抖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiophototélégraphie, radiophyllite, radiophyre, radiophyrite, radiophysicien, radiophysique, radioplomb, radiopolymérisation, radiopositionnement, radioprospection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接