有奖纠错
| 划词

Pour répondre à cette situation, le 12 juillet 2006, le CONAMU, avec l'appui des organisations féminines, a adressé une demande de rectification au Tribunal et présenté une proposition de Règlement général d'application de la loi électorale, qui dispose que pour assurer l'alternance et la séquence, les listes plurinominales doivent être constituées de noms intercalés d'hommes et de femmes, à partir du début de la liste, jusqu'à ce que celle-ci atteigne le quota réglementaire.

针对况,在妇女组织的支持下,全国妇女委员会于同年7月12日向宪法法庭提出正请求并要求订《举法总则》,建议为了履行相继轮流原则,规定从多人名单的开头必须按照名女人或者名女人的排列顺序编制人名单,直至达到配额要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement, disette, disetteux, diseur, disgrâce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Ici, deux observateurs aux manières urbaines, sont intercalés entre cette figure désinvolte et une joyeuse danse accomplie devant le sinistre gibet … … gibet que l’on retrouve dans cet autre panneau des saisons.

作品中,两位具有都市风的观察者穿闲人物与欢乐的舞蹈之间,… … 些欢乐的舞蹈其他作品中是险恶绞架前进行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif, disjonction, disjonctive, disk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接