Cet avis ne tolère pas de doubles interprétations.
这没有任何不明确之处。
Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.
我国并不愿支持这种解。
La France ne saurait accepter une telle interprétation.
法国不能接受这样一种解。
Cette situation encourage une interprétation très libérale des directives.
这种缺口鼓励非常自由地解准。
Il ne saurait accepter aucune autre interprétation de ce droit.
缅甸不能接受关于该权利的任何其他解。
Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.
土耳其会计准委员会已经翻译了国际会计准委员会的解。
Ses principes ne sauraient être assujettis à des interprétations conjoncturelles.
《宪章》的原不能因财务考虑而任解。
Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.
然而,拟议修正案对该议定书所做的解存有偏。
Cela impliquerait une interprétation nécessairement formulée sur des critères restrictifs.
这需要根据限制性标准作出解。
M. Estrella Faria (Service du droit commercial international) confirme cette interprétation.
Estrella Faria先生(国际贸易法组)确认了这一理解。
Selon cette approche, le problème peut être résolu par l'interprétation.
按照这种做法,问题能够通过解以解决。
La Rapporteure spéciale s'inscrit résolument en faux contre une telle interprétation.
特别报告员坚决反对这看法。
Leur rapport souffre d'une interprétation erronée de leurs mandats et priorités.
这份报告出现谬误的原因是对任务和优先事项作出了错误的解。
En conséquence, le Gouvernement devrait réexaminer l'interprétation restrictive de cette définition.
因此,政府应该重新考虑该定义的限定性解。
Cela étant, le champ d'application de ce principe est sujet à interprétation.
但是对这项原的范围可以作出解。
À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.
在一定层次上,这一问题是单纯的条约解问题。
Elles permettent souvent des interprétations différentes et peuvent devenir une source de différends.
有些手续可作不同的解,常常引起争端。
Le Rapporteur spécial met également en lumière les contradictions entourant l'interprétation des traités.
特别报告员还突出讨论了对条约解中存在的矛盾。
Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.
该决议草案采纳了对第51条的含混的和令人不安的解。
Une telle attitude donnerait lieu à une interprétation erronée de la part de l'Afrique.
这样做只会向非洲发出一错误信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n’ose donner son interprétation. Joseph prend du recul.
没人敢说出自己的解释。Joseph 后退了一步。
Alors, soyons clairs, il y a beaucoup d'interprétations différentes.
我们要明确一点,有很多不同的解释。
Ces questions restent sans réponse et chacun est invité à donner sa propre interprétation.
这些问题没有最终答案,每个人都有自己的解读。
Le comique de cette blague, repose sur le conflit, entre deux interprétations d'une même expression.
这个笑话的搞笑之处在于,它依赖于对同一表达的两种不同解释之间的冲突。
Mais il avait surestimé les capacités d'interprétation humaines.
但他还是高估了人们的理解力。
Eh bien là en fait, on est dans l'erreur d'interprétation.
,你们误解了。
Pour son interprétation du boeuf carotte, il a des bonnes idées, Carl.
对于牛肉胡萝卜的诠释,卡尔有很多不错的想法。
Paganel essaya alors de lui expliquer la nouvelle interprétation du document, et quelles espérances elle permettait de concevoir.
巴加内尔把文件的新解释和这新解释所能给予大家的新希望,也设法说给他听了。
Et ça, ça diffère un petit peu des interprétations modernes qu'on a de Mulan !
这与我们对花木兰的现代解释略有不同!
Ce qui n'empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l'interprétation de l'art.
这不会阻挡资本主义卷土重来,并且完全混淆对艺术的解读。
Ce serait une erreur d'interprétation de données archéologiques qui nous auraient portés à le croire.
这将导致我们相信考古数据的解释是错误的。
Oui. N'y a-t-il donc aucun système d'aide à l'interprétation du contenu de ces informations ?
“是的,没有辅助译解的系统吗?”
Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.
无数的件和误解加剧了这对昔日盟友之间的裂痕。
L'interprétation est excellent : les acteurs jouent à la perfection.
表演非常的出色,演员们的演出几近完美!
Rien que l'interprétation de Cate Blanchett en Bob Dylan me permet de mieux connaître Bob Dylan.
只是凯特·布兰切特演绎的鲍勃·迪伦让我对鲍勃·迪伦更加了解。
– Dans des écrits aussi anciens que celui-ci, l'interprétation de chaque mot compte autant que la traduction.
“在翻译年代这么久远的古文献的时候,对每一个词的解读都相当重要。”
Il est aujourd'hui impossible de chiffrer le nombre exact d'adaptations ou d'interprétations du personnage à travers le monde.
如今,我们无法量化世界各地对该角色的改编或演绎的确切数量。
J'ignorais encore que je remonterais les marches quelques jours plus tard pour recevoir le prix d'interprétation pour le film.
我不知道几天后我会走这些台阶因这部影片而获得最佳表演奖。
Restez bouche bée devant son interprétation du real.
对他对真的解释保持沉默。
Là, on n'est pas sur la même interprétation.
在这里,我们的解释不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释