Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.
我们政策目是融合这些利益。
Les gouvernements doivent concilier les intérêts divergents par la réglementation.
政府必须利用规衡冲突利益。
Il est difficile de déterminer ces intérêts et ces souhaits.
困难在于,如何确定这些利益和意愿究竟是什么。
Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.
目前,恐怖主义也危及巴基斯坦重要国家利益。
La Fédération ne représente pas les intérêts des motocyclistes sportifs.
本联合会并不代表竞赛摩托车手利益。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一拥有重大海洋利益岛国。
Notre système doit tenir compte de ces intérêts et les réconcilier.
我们制度必须照顾和协调这些利益。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国共同利益密切相关。
Pourtant, je n'ai représenté les intérêts d'aucun groupe particulier.
但我并代表任何一集团利益。
Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.
它必须顺应他们利益,反映他们目标和愿望。
Doit-il servir les intérêts d'une seule ou de nombreuses organisations?
它是服务于一还是更多?
Notre priorité doit être de promouvoir au mieux les intérêts des enfants.
儿童最佳利益应该是我们优先事项。
Le terrorisme menace les intérêts et les objectifs nationaux essentiels du Pakistan.
恐怖主义威胁到巴基斯坦重要国家利益和目标。
Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.
任何此类办法必须兼顾所有相关利益。
On a ajouté qu'il nuirait aux intérêts des créanciers des membres solvables.
有与会者补充说,这份草案会对集团公司非破产成员债权人利益造成消极影响。
Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.
与此有关问题涉及所有会员国根本利益。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑了孩子利益。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益任何程序和任何决定都应通知受害者。
De fait, de nombreux tribunaux accordent des intérêts à compter de cette date.
事实上,许多判决已经裁决从这一日期开始支付利息。
Les activités de ces institutions doivent être subordonnées aux intérêts des pays clients.
这些机构活动应该服务于客户国家利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.
这几种发电厂有一些利益共同点。
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
们会继续和您斗争来们的利益。
Un lobby est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts.
游说团体是一群捍卫们权利的人。
Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.
然后根据兴趣和学识,其国家也加入了这一概念。
Monsieur Fogg, il s’agit ici d’un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.
在这次反叶派讲话的背后,正是捍卫了利雅得的利益。
Pas comme les elfes de maison qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts.
们才不像家养小精灵那样不会维自己的权益呢。”
La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.
大多数人最敏的还是打乱了们习惯、损害了们利益的那一切。
Quelle misère ! ajoutait-il avec amertume, je suis indigne de raisonner sur ces grands intérêts.
多么不幸啊!”一阵酸楚,“不配谈论这些重大问题。
Elle les supplie simplement de ne pas oublier qu'elle prend toujours leurs intérêts à cœur.
但她只求你们记得,她是为你们好。
De quoi réconcilier des intérêts contraires.
总之,这样做有助于调和利益冲突。
Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.
之前的国王只维贵族和神职人员的利益。
Un syndicat, c'est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts communs.
工会是指捍卫团体成员共同利益的组织。
Au moment de la retraite, beaucoup de gens sont encore jeunes et ont des intérêts variés.
很多人了退休的时候仍然很年轻,们着有各种各样的兴趣爱好。
Cette fois-ci, les intérêts anglais sont trop menacés.
这一次,英国的利益受了太大的威胁。
Selon l'une des associations qui défend leurs intérêts, les migraineux auraient à se plaindre du masque.
根据其中一个维偏头痛患者利益的组织,偏头痛患者抱怨戴口罩。
Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.
它的医学作用仍然是假设性的。
Je m’en garderai bien, nos intérêts sont les mêmes.
“这一点你尽管放心,你很明白,们有着共同的利害。”
Et pourtant, ça doit être au centre de nos intérêts.
然而,它必须成为们利益的中心。
Ils ne partagent pas la même culture ni les mêmes intérêts.
们文化不同利益也不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释