有奖纠错
| 划词

Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.

我们政策是融合这些利益。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent concilier les intérêts divergents par la réglementation.

政府必须利用规衡冲突利益。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de déterminer ces intérêts et ces souhaits.

困难在于,如何确定这些利益和意愿究竟是什么。

评价该例句:好评差评指正

Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.

目前,恐怖主义也危及巴基斯坦重要国家利益。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération ne représente pas les intérêts des motocyclistes sportifs.

本联合会并不代表竞赛摩托车手利益。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一拥有重大海洋利益岛国。

评价该例句:好评差评指正

Notre système doit tenir compte de ces intérêts et les réconcilier.

我们制度必须照顾和协调这些利益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.

这些紧急状况与各国共同利益密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, je n'ai représenté les intérêts d'aucun groupe particulier.

但我并代表任何一集团利益。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们利益,反映他们目标和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Doit-il servir les intérêts d'une seule ou de nombreuses organisations?

它是服务于一还是更多

评价该例句:好评差评指正

Notre priorité doit être de promouvoir au mieux les intérêts des enfants.

儿童最佳利益应该是我们优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme menace les intérêts et les objectifs nationaux essentiels du Pakistan.

恐怖主义威胁到巴基斯坦重要国家利益和目标。

评价该例句:好评差评指正

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益。

评价该例句:好评差评指正

On a ajouté qu'il nuirait aux intérêts des créanciers des membres solvables.

有与会者补充说,这份草案会对集团公司非破产成员债权人利益造成消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关问题涉及所有会员国根本利益。

评价该例句:好评差评指正

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子利益。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.

影响受害人利益任何程序和任何决定都应通知受害者。

评价该例句:好评差评指正

De fait, de nombreux tribunaux accordent des intérêts à compter de cette date.

事实上,许多判决已经裁决从这一日期开始支付利息。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de ces institutions doivent être subordonnées aux intérêts des pays clients.

这些机构活动应该服务于客户国家利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin, palaeo, palaeophyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.

这几种发电厂有一些利益共同点。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.

们会继续和您斗争来们的利益。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un lobby est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts.

游说团体是一群捍卫们权利的人。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.

然后根据兴趣和学识,其国家也加入了这一概念。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Monsieur Fogg, il s’agit ici d’un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.

在这次反叶派讲话的背后,正是捍卫了利雅得的利益。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pas comme les elfes de maison qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts.

们才不像家养小精灵那样不会维自己的权益呢。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.

大多数人最敏的还是打乱了们习惯、损害了们利益的那一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle misère ! ajoutait-il avec amertume, je suis indigne de raisonner sur ces grands intérêts.

多么不幸啊!”一阵酸楚,“不配谈论这些重大问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle les supplie simplement de ne pas oublier qu'elle prend toujours leurs intérêts à cœur.

但她只求你们记得,她是为你们好。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

De quoi réconcilier des intérêts contraires.

总之,这样做有助于调和利益冲突。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.

之前的国王只维贵族和神职人员的利益。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un syndicat, c'est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts communs.

工会是指捍卫团体成员共同利益的组织。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Au moment de la retraite, beaucoup de gens sont encore jeunes et ont des intérêts variés.

很多人了退休的时候仍然很年轻,们着有各种各样的兴趣爱好。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cette fois-ci, les intérêts anglais sont trop menacés.

这一次,英国的利益受了太大的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Selon l'une des associations qui défend leurs intérêts, les migraineux auraient à se plaindre du masque.

根据其中一个维偏头痛患者利益的组织,偏头痛患者抱怨戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.

它的医学作用仍然是假设性的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je m’en garderai bien, nos intérêts sont les mêmes.

“这一点你尽管放心,你很明白,们有着共同的利害。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, ça doit être au centre de nos intérêts.

然而,它必须成为们利益的中心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ne partagent pas la même culture ni les mêmes intérêts.

们文化不同利益也不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite, palatoptérygoïde, palatorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接