Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的坦人都感到自豪。
Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.
对他所作出的贡献,所有的坦人都感到自豪。
Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.
大多数是印度人、尼泊尔人和坦人。
Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.
Ahmad先生(坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。
Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.
任何妇女或男子均可起诉或被起诉。
La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.
阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致坦人常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。
Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.
原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售公大葱。
On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.
所以人们可以作出判断,我们是如何看待这增加的,特别是当我们注视着边界那方印度大炮的时候。
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.
英协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和坦家庭)来说,学费是过于高昂。
Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.
阿富汗人民和坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得国际社会的支持。
Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.
这些人中,有62名坦人被送回原籍国。
Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.
“安全理事会所有坦人保持克制,维护该国稳定。
Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).
他们是第批4 300多坦部队的部分,这些部队将作为联合国塞拉利昂特派团的部分而担负起责任。
Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.
同样令人吃惊的是发现了坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它些年以来向其中若干国家提供了实物援助。
Parmi ces noms il y a celui d'un jeune Pakistanais qui priait, tourné vers la Mecque, cinq fois par jour et qui ce jour-là est mort en essayant de sauver d'autres vies.
那些名字中有位坦年轻人,每天向麦加朝圣五次,那天他为了救别人而死亡。
Non seulement les Pakistanais participent aux combats avec les Taliban, mais en fait des officiers supérieurs pakistanais sont engagés dans la planification et le soutien logistique des opérations militaires des Taliban sur les champs de bataille d'Afghanistan.
不仅坦人同塔利班起参与战斗,而且事实上坦高级军官参与在阿富汗战场上塔利班军事行动的计划和后勤支持。
Lorsqu'il lui a demandé ce que signifiait cette note, l'enseignant lui a expliqué que la lettre P signifiait «perkere» («Pakistanais») et que l'employeur en question avait demandé à l'école de ne pas lui envoyer d'élèves pakistanais ou turcs.
当问及纸条的含意时,教师向他解释说,P相当于“perkere”(“Pakis”),意味着有关雇主通知学校不要派送坦或土耳其学生到该公司实习。
En effet, si une violence communale et sectaire fait suite dans différentes régions du monde à cet acte odieux de l'alliance entre les Pakistanais et les Taliban, celui-ci constituera une menace pour la paix et la sécurité internationales.
实际上,如果世界不同地区的大众和宗派暴力都效仿坦--塔利班联盟的这种可耻行为,就将形成对国际和平与安全的威胁。
Le service de renseignements du Gouvernement a indiqué, dans son rapport sur la situation après les combats, que les corps de plus de 200 Taliban avaient été transférés à Kaboul, tandis que de nombreux Pakistanais avaient été reconduits au Pakistan.
阿富汗政府情报部门提供的战后报告显示,有200多具塔利班士兵的尸体被运回喀布尔,还有许多坦人员被送回坦。
La bataille de Taloqan, qui a duré environ 40 jours en été dernier, a été menée non seulement par les Taliban mais par des Pakistanais armés, y compris des éléments de l'armée pakistanaise régulière, et d'autres étrangers originaires de plusieurs pays.
去年夏季展开的为期40天的塔洛坎战役,不仅是由塔利班、而且是由武装的坦人所发动的,包括来自坦正规军的分子,以及来自各国的其他外国人。
Avec l'expansion du talibanisme, auquel la nation afghane doit ses immenses souffrances et qui cause les soulèvements massifs et les troubles en cours dans la région et au-delà, n'est-il pas grand temps que la communauté internationale mette un terme à la machine talibane téléguidée par les Pakistanais?
塔利班势力蔓延造成了阿富汗民族的极度痛苦,造成该地区内外大规模反叛运动和动乱,面对塔利班势力的蔓延,难道现在不是国际社会制止坦操纵的塔利班加工机器的时候?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。