Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随程度增加而增加。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利指示数见得反映了其社会现象。
Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.
任何时候,其根源都在于。
Il subsiste également de grandes inégalités sociales, démographiques et économiques entre les départements.
各省之间也存在着严重社会、人口和经济差异。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这个现象基本驱动因素是两性。
Elle peut promouvoir la paix sociale en contribuant à réduire les inégalités économiques.
联合国可以通帮助减少经济现象来推动社会和。
Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.
对于专家们差别待遇,没有提供明确说明。
L'IDH révèle aussi des inégalités régionales en ce qui concerne les conquêtes sociales.
指数还揭示了各地区在社会地位方面差距。
Aucun mécanisme automatique ne réduira les inégalités, l'instabilité et les crises qui accompagnent la mondialisation.
没有任何自动化机制会减少球化带来、稳定和危机。
En revanche, l'existence d'un registre national unique peut être source d'inégalité d'accès.
另方面,统国登记处可能会产生查询机会问题。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们逐渐地减少话,就会有持久和。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显社会现象,其中也有些种族因素。
C'est en général le coefficient de Gini qui mesure l'inégalité de la répartition des revenus.
收入通常以吉尼系数衡量。
Cette période a été marquée par une augmentation sensible des inégalités dans la répartition du revenu.
在这时期,收入分配形势大大恶化。
Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.
报告似乎认为两性来自命运安排,而且没有对此提出质疑。
Les fortes inégalités entravaient la croissance économique.
高度会阻碍经济增长。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济。
Néanmoins, les préjugés, le racisme et l'inégalité persistent.
尽管如此,偏见、种族主义和仍然存在。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和继续存在。
Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.
这矛盾源自均衡发展和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些不。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些性别不。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间的不。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可肯定的是,这场危机加剧了不的象。
Non, il faut combattre les inégalités.
不,要消除不。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所实上,人们不接受的,是没有理的不。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我不是这个不象的受害者,所我很久之后才了解这个概念。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
这样就能避免不。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新的不。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不的问题。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的不在聚积,包括国土、经济、文化方面。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了不之外,远程办公还会造成痛苦。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党的原则是对抗社会不公象及特权象。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不象的愿望并没有改变。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称的国家这是一种让人无法接受的不的形式。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观念和不象仍然根深蒂固。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代来,不象在法国激增。
Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.
第二种解释是,不可能会抵消生活满意度的提高。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理的不,叫做特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释