有奖纠错
| 划词

Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.

吉尼指数随程度增加而增加。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利指示数见得反映了其社会现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.

任何时候,其根源都在于

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste également de grandes inégalités sociales, démographiques et économiques entre les départements.

各省之间也存在着严重社会、人口和经济差异。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.

造成这个现象基本驱动因素是两性

评价该例句:好评差评指正

Elle peut promouvoir la paix sociale en contribuant à réduire les inégalités économiques.

联合国可以通帮助减少经济现象来推动社会和

评价该例句:好评差评指正

Aucune explication claire n'a été donnée quant à cette inégalité de traitement.

对于专家们差别待遇,没有提供明确说明。

评价该例句:好评差评指正

L'IDH révèle aussi des inégalités régionales en ce qui concerne les conquêtes sociales.

指数还揭示了各地区在社会地位方面差距。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mécanisme automatique ne réduira les inégalités, l'instabilité et les crises qui accompagnent la mondialisation.

没有任何自动化机制会减少球化带来稳定和危机。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'existence d'un registre national unique peut être source d'inégalité d'accès.

方面,统国登记处可能会产生查询机会问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.

如果我们逐渐地减少话,就会有持久和

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会现象,其中也有些种族因素。

评价该例句:好评差评指正

C'est en général le coefficient de Gini qui mesure l'inégalité de la répartition des revenus.

收入通常以吉尼系数衡量。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a été marquée par une augmentation sensible des inégalités dans la répartition du revenu.

在这时期,收入分配形势大大恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性来自命运安排,而且没有对此提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Les fortes inégalités entravaient la croissance économique.

高度会阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.

百慕大依然存在各种社会经济

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les préjugés, le racisme et l'inégalité persistent.

尽管如此,偏见、种族主义和仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大社会差距和继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.

矛盾源自均衡发展和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose, coyau, coyote, coypou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接受了这些不

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远程办公加剧了某些性别不

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.

首先,贿赂造成了人与人之间的不

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.

肯定的是,这场危机加剧了不象。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

不,要消除不

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

实上,人们不接受的,是没有理的不

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.

因为我不是这个不象的受害者,所我很久之后才了解这个概念。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免不

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新的不

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, il y a la question des inégalités.

最后还有不的问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖是不的标志,尤其影响最贫穷的法国人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面的不在聚积,包括国土、经济、文化方面。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了不之外,远程办公还会造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党的原则是对抗社会不公及特权象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不象的愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称的国家这是一种让人无法接受的不的形式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代来,不象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.

第二种解释是,不可能会抵消生活满意度的提高。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且没有理的不,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant, cravasser, cravate, cravaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接