有奖纠错
| 划词

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont émis l'hypothèse que la remontée des isothermes (courants ascendants) due aux interactions entre les courants et la topographie à proximité des monts sous-marins introduirait des éléments biogènes dans les eaux pauvres en nutriments et entraînerait un accroissement de la production primaire de poissons et de zooplancton.

专家指出,海隆附近的洋流-地形相互作用,抬升线(涌升),把生源体带进缺营养的水域,并导致鱼类和浮游动级生产有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de difficultés logistiques sans précédent et des rudes conditions climatiques des régions himalayennes, les organismes des Nations Unies ont réussi à porter secours à plus de 3 millions de personnes, leur dispensant des soins médicaux, leur fournissant des tentes isothermes, des rations alimentaires et de l'eau potable et veillant à ce qu'elles disposent d'installations sanitaires.

虽然遇到前所未有的后勤难题和恶劣的喜马拉雅气候,救济行动向300多万人提供各种御寒住所、医疗、食、供水和卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的, 半导体, 半导体(的), 半导体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Par ces chaleurs, j'ai mon petit sac isotherme et je bois " frais" .

- 在这些高温,我有我的小袋,我喝“新鲜”的饮料。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

Préparation qui devront être ensuite installées dans des cas isothermes pour être acheminé sur le lieu de vente.

然后,必须安在绝缘箱的准备工才能运输到销售点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Essayez ainsi de les préserver de la lumière et de les maintenir à température ambiante, en les plaçant dans des enveloppes isothermes non réfrigérées.

尽量放在的包,以防止受光照并保持在室温

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce gilet rafraîchissant va fonctionner comme un sac isotherme et lui apporter de la fraîcheur pendant 5 à 6 heures sans mouiller ses vêtements.

- 这款降温背心可用袋,让他保持凉爽 5 到 6 小时,而不会弄湿衣服。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Pour un météorologue, ce sera la ligne isotherme des 10 degrés , car c’est cette variation de température qui décide de la variation de la flore.

对于气象学家来说,这将是10度的等温线,因为正是这种温度变化决定了植物群的变化。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Du café dans des pichets isothermes, des gâteaux sur sur des tréteaux recouverts de nappes blanches et une estrade pour accueillir les acteurs économiques et politiques du département.

保温罐里的咖啡、铺着白色桌布的栈桥上的蛋糕以及欢迎部门经济和政治利益相关者的平台。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Cette ligne isotherme convient aussi aux biologistes , car avec ce changement de végétation vient le changement des écosystèmes et la présence de la faune arctique : ours polaires, renards, loups, sternes.

这条等温线也适合生物学家,因为随着植被的这种变化,生态系统的变化和北极动物群的存在:北极熊,狐狸,狼,燕鸥。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

Nos trois pâtissiers non plus le temps de peaufiner leur dessert, ils doivent impérativement les charger dans les cas isothermes pour les acheminer ensuite sur le lieu de vente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的, 半读, 半对称性, 半对角线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接