On ne l'a pas vu depuis longtemps.
人们很长时间有过他了。
Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
大臣对皇位觊觎已久。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自他生来开始奋斗了。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注了很久。
Elle travaille depuis longtemps maintenant
她今天工作了很长时间。
Cette ligne de faille existe depuis longtemps.
这条断层裂缝存在了很久。
Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.
他很久有给我写信了。
Ne jouons pas les autruches plus longtemps.
不要再当鸵鸟了。
Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.
我不想多打扰您了。
Il n'y a plus longtemps à attendre.
用不到等多久了。
Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
只要我还能,我工作。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早在此居住的民族了。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很久很久之前,有这么个神秘可爱的王国。
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
在远离你的世界里,我片刻也不想停留。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来好像相识很久了。
Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé.
只要我身体健康,我要工作。
Tiens,vous parlez français? Vous apprenez le français depuis longtemps?
哟,您会说法语?您学习法语有很长时间了?
Il n'en a plus pour longtemps, il est fichu.
他活不了多久了, 他完了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne t'embête pas de rester plus longtemps ?
多呆一会不会打扰到你吧?
Tu le portes depuis longtemps ? - Ouais.
你已经用了很久吗? - 是的。
Vous, vous avez été danseuse très longtemps?
您做了很久的舞蹈家吗?
Mais le carnaval, ça existe depuis longtemps?
不过,狂欢节是否由来已久呢?
Je ne la présente pas plus longtemps.
我不再多介绍她了。
Je paierais pour me battre, ça fait tellement longtemps.
我会花钱打架,已经很久了。
Mais je ne pourrai pas tenir très longtemps!
但我不会挺太长时间!
Avec le sport, on reste jeune plus longtemps.
通过运动,我们轻的更长久。
Je ne peux vivre chez moi plus longtemps.
我不再住在家里了。
L'homme pratique la méthanisation depuis très longtemps.
人类在很长一时间内一直在进行甲烷化的实践。
Il y a trop longtemps que ça dure.
" 这事拖得太久了。
Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.
幸运的是,这场争论并没有持续太久。
Et ça, ça a changé déjà depuis longtemps.
很长时间以来,这种情况已经有所改观。
J’espère que vous n’avez pas attendu trop longtemps ?
希望没让您等太久。
C'était. . . Hi hi ! Il y a très longtemps.
代是...嘿嘿,很久很久以前。
Personne n'a réussi à l'occuper très longtemps.
没有一个干得长的。
Celle-là, ça fait vraiment longtemps qu'elle est là.
这辆车在这儿放了很久了。
Songe que je te quitte pour bien longtemps peut-être !
想想吧,我可离开您很久呀!”
Malheureusement, il ne profite pas longtemps des faveurs du surintendant.
不幸的是,他并没有长期享受警司的恩惠。
L’inconnu refusa, prétextant qu’il ne resterait pas longtemps.
陌生人拒绝了,借口说他呆不久。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释