有奖纠错
| 划词

1."Deux ans ? Vous parlez bien français."Le Français aime bien parler des louanges.

1.“两年?你法语讲得不错嘛。”法国人比较喜欢说夸奖的话。

评价该例句:好评差评指正

2.De même, dans le marché pour notre entreprise de gagner les louanges des clients.

2.也因如此为我公司在市场赢得客户的好评

评价该例句:好评差评指正

3.A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.

3.普遍赢得广大顾客的赞誉和信赖。

评价该例句:好评差评指正

4.Si tu la louanges, elle pense que tu mens.

4.如果你赞美她,她会认为你在撒

评价该例句:好评差评指正

5.Par la masse des agriculteurs et des distributeurs ami de haut la louange et de confiance.

5.了广大经商和农民朋友的高度赞誉和信赖。

评价该例句:好评差评指正

6.Yuguang "Die article a finalement remporté la louange de nombreux clients." S bonne qualité du produit!

6.宇光"条终于赢得众多客户的好评.公司产品质量好!

评价该例句:好评差评指正

7.Au cours des dernières années, les ventes de produits que les clients reçoivent la même louange.

7.几年的产品得用户一致的好评

评价该例句:好评差评指正

8."AS" soupape utilisateurs de la carte par la confiance et la louange.

8.“AS”牌阀门深用户信赖和好评

评价该例句:好评差评指正

9.Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

9.新绿公司核心价值是赢得客户的认可,尊重和赞美

评价该例句:好评差评指正

10.Avec une qualité supérieure et la satisfaction du service, les clients victoire louange.

10.以优越质量和满意服务,赢得广大客户的一致好评。

评价该例句:好评差评指正

11.Bon service après-vente, a remporté de nombreux succès critique et la louange de clients.

11.良好的后服务,赢得了众多客户的好评和赞誉

评价该例句:好评差评指正

12.Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.

12.他在各政治派别之间建立桥梁的努力人们的普遍赞赏。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous entendons de nombreuses louanges à son propos ici, à New York.

13.我们在纽约这里听许多关于他的好事。

评价该例句:好评差评指正

14.Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.

14.现在我们的产品与服务态度深国外客户的赞扬

评价该例句:好评差评指正

15.Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.

15.巧夺天工的艺术效果,深广大客户的信赖和好评

评价该例句:好评差评指正

16.Il mérite nos louanges et notre aide pour ce qu'il a réalisé.

16.他们所取得的成就应得我们的称赞和帮助。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous ne pouvons qu'espérer que son successeur se montrera aussi digne de louanges que lui.

17.我们非常希望他的继任者将同他一样值得称颂。

评价该例句:好评差评指正

18.Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.

18.广大用户的好评与信任,取得了良好的社会效益和经济效益。

评价该例句:好评差评指正

19.Mis au point un nouveau "champignon noir en poudre" a été inscrite à la louange et la haute estime.

19.新开发出的“黑木耳粉”一上市就获得极高的评价和赞誉。

评价该例句:好评差评指正

20.Les louanges entêtent.

20.[转]赞扬会冲昏头脑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Ron chantait les louanges de son nouveau balai à quiconque voulait l'entendre.

罗恩逢人就热情洋溢地介绍他的新扫帚。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

2.Bénissant votre nom de louange immortelle.

愿永久的夸奖降幅于你。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.

等到这种赞美外边传播了一番以后,债权人要求还余下的部分了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲

4.Sans le soutien de notre peuple, rien ne pourra être réalisé. Je dois faire les louanges de notre grand peuple.

当然,没有人民支持,这些工作是难以做好的,要为大的人民点赞。

「中法同传 习近平主席讲」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

你对赞美或称赞很谨慎,因为它对你来像是嘲弄。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Les louanges de Cho rendaient infiniment plus difficiles à prononcer les mots qu'il s'était juré de dire devant eux.

秋这样赞扬他,使得他刚才发誓要告诉他很难得出口了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

7.Les jeunes dansent en chantant les louanges de Ram, les plus âgés regardent en souriant.

年轻人跳舞歌颂拉姆, 年长的人微笑着看着。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

8.Quand on parle de louanges, c'est un ensemble de compliments.

" .这里,他的意思是,看来,或理解,是喜欢看。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Des louanges qui ne tombent pas du ciel.

- 不会从天而降的赞美机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Elle sourit, comme si elle attendait les applaudissements et les louanges de la foule sous les projecteurs d'une scène de théâtre.

灿烂地笑着,仿佛是舞台聚光灯下迎接着掌声和赞美

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.Les louanges, ce  sont les compliments.

不会采取这么多的乐趣,注意到它别人," " 如果机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

12.Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

可这回爱虚荣者听不进他的,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

13.Daniel : Bref, un concert de louanges!

丹尼尔:简而言之,一场赞美音乐会!机翻

「法语口语渐进-高级」评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

14.Ce qui fait l'objet desdiscours des hommes nous est étranger; le blâme et la louange ne nous atteignent point sur les mers.

口舌场中无分,是非海内少吾踪。

「《西游记》法语版」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

15.Certains admirent la beauté du chrysanthème, certains louent sa grâce, et certains expriment des sentiments de vie à travers la louange de la fleur.

有的咏其色,有的赞其姿,更有的借菊抒发情感。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Le mot de son frère lui faisait horreur ; il l’inquiéta beaucoup ; mais, dès le lendemain, elle y voyait la plus belle des louanges.

她哥哥的使她感到厌恶;他让她感到不安;但是第二天,她又从中看到了最美好的颂扬

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Lou !

17.Je suis sûre qu’elle te couvre de louanges, qu’elle trouve que tu es un écrivain accompli, comme ta mère, quoi !

肯定她赞美你,她认为你是一个有成就的作家,像妈一样,什么!机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

18.L’audace et les facultés d’anticipation dont il avait fait preuve face à des crises graves lui avaient valu des louanges partout de par le monde.

处理多次重大危机时所表出来的果敢和远见,赢得了广泛的赞誉

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Se délectant de ce climat printanier, tous les sujets du royaume, reconnaissants, chantaient les louanges du soleil et celles des dieux qui régissaient l'univers.

沐浴春天的气息里,所有人都衷心地赞美太阳、赞美掌管宇宙的诸神。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Une personne mature est sûre d'elle et fière de ses réalisations, mais n'a pas besoin des louanges des autres pour être satisfaite d'elle-même.

一个成熟的人对自己的成就充满信心和自豪感,但不需要别人的赞美来满足自己。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接