有奖纠错
| 划词

Le secteur énergétique a une image très masculine.

能源部门形象高度化。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.

工业和建筑部门依然是天下。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.

采集,打猎,捕鱼是活计,耕田。

评价该例句:好评差评指正

D'après les statistiques, l'agriculture est une activité presque exclusivement masculine.

据统计,干农活主要是业。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.

无论是在妇女协会还是在协会,妇女们都十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

Les professions restent classées en professions masculines et professions féminines.

业继续分为业和女业。

评价该例句:好评差评指正

La liste des occupations « masculines » est plus diversifiée.

型则比女业丰富得多。

评价该例句:好评差评指正

La domination masculine s'accroît avec le niveau des postes occupés.

位级别更高时,主导地位也随之提高。

评价该例句:好评差评指正

La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.

必须早日启动改变女心态进程。

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes traditionnelles de domination masculine qui prévalaient en Azerbaïdjan ont évolué.

阿塞拜疆传统优势”趋向正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.

社会中,子可能是赢家,也可能是输家。

评价该例句:好评差评指正

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些占据主导地位专业。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la séparation traditionnelle entre disciplines « féminines » et « masculines » persiste.

但是,传统女学科分离现象依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但占支配地位是相同规范。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu une voix masculine.

我听到了一个声音。

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les employés masculins exerçaient des professions « masculines » qui nécessitaient de la force physique.

相比之下,工一般从事需要体力子汉”工作。

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux méthodes de contraception masculine est bien plus large dans les régions développées.

较发达区域避孕方法使用率要比较不发达区域高得多。

评价该例句:好评差评指正

Cadre conceptuel pour réfléchir aux hommes, aux caractéristiques masculines et aux relations entre les sexes.

制订一项考虑到子、和两关系概念框架。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre les taux dans la population masculine et la population féminine se resserre.

人口和女人口中吸烟者比例正在缩小差距。

评价该例句:好评差评指正

Des logiciels ont été conçus pour analyser les causes de la stérilité masculine et féminine.

已经开发出分析女不育症软件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长, 半波整流, 半波整流器, 半玻基斑状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La route de Fontainebleau, répondit Eugénie avec une voix presque masculine.

“到枫丹白露,欧热妮用一种近似男性声音回答。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Sa franchise un peu fruste et presque masculine, elle l’adoucissait, dès qu’elle souriait, de langueur italienne.

然而,只要她像意大利人那样娇弱地一笑,她那稍嫌粗野、几乎是男性便变得柔软了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Était-ce par fierté masculine, ou pour elle ?

男人尊严,还是为了她?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elles ont toujours une touche assez masculine, à mettre des cargos qui ne sont pas de leur taille.

她们总是有一种阳性之美,可以把很大衣服穿在自己身上。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'abord, parce que la contraception masculine est méconnue.

首先,因为男性避孕药还未被承认。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, si elle veut que tu penses qu'elle est masculine, elle peut rendre sa voix plus grave.

果他想让你认为他很有男子气概,他会让声音变得更深沉。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’accès à certaines professions « masculines » est encore difficile pour les femmes.

女性依然很难涉足某些“男性化”职业。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les 3 femmes ont tout de même une petite aide masculine.

这三个女人仍然也得到了一些男性帮助。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.

但在死亡病例中男性占女性程度更明显。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais il faut se rappeler que la chose fourchette n'est objectivement ni masculine ni féminine.

但必须记住,“la fourchette”这东西在客观上既不是阳性也不是阴性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au total, ils y estiment les dates butoirs pour 62 épreuves masculines et 63 épreuves féminines.

法国研究人员在这张表格中预测了62项男子赛和63项女子记录极限日期。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2020, seul 1% des consultations au planning familial seulement concernaient des demandes pour la contraception masculine.

2020年,仅有1%计划生育咨询涉及男性避孕要求。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et pour lui, indigné des outrages faits à la dignité masculine, il redoublait de froideur envers elle.

而他呢,他对她污辱男性尊严感到愤怒,愈发对她冷淡了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est tiré du bilan de l’année 2016, où le nombre de victimes masculines était plus important (28).

数据来自2016年总结,当时男性受害者人数更多(二十八人)。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ensuite, parce que la contraception masculine suscite des craintes chez certains hommes, notamment quant à leur virilité.

二是因为男性避孕这一做法会引起一些男人恐惧,特别是会影响他们男子气概。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off masculine : Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !

加入法国广播电台和声学院吧,并在2015年2月6日前完成注册!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous l'aurez compris : aujourd'hui, la Misogyne Police vous parlait de la domination masculine dans la langue française.

今天,厌女警察和你谈论阳性在法语中统治。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Hamza sera le seul à représenter la gent masculine.

哈姆扎将是唯一一个代表男性人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Là, le nombre de victimes masculines monte à 90 %.

在那里,男性受害者人数上升到 90%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des stéréotypes de conduite masculine qui ont la vie dure.

- 根深蒂固男性行为刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者, 半翅类昆虫, 半翅目, 半翅总目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接