有奖纠错
| 划词

Les Chinois, au nombre de 6 000, ont formé des communautés distinctes, de même que les Indiens d'Asie et les Mennonites.

中国人有6,000人,构成独特社群,还有东印地安人和Mennonite人。

评价该例句:好评差评指正

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关事会建议进行国家一级对话(通在各国对话委员会协助下举行会议),区域一级对话(形式是至少每年一次机构性对话)和国际一级对话(特别是与世界事会、世界路德会联合会、世界卫公会事会和世界浸礼事会对话,并进一步向门诺派徒和基督复临安息日会友等开放)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接