Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.
我们支持反种族主义运动,它反映法国社会的多样性。
Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.
我们支持反种族主义运动,它反映法国社会的多样性。
Nous sommes des antiracistes militants.
我们是反种族主义者。
Le succès de toute politique antiraciste repose sur la volonté politique.
政治意愿是任何反种族主义政策取得成功的基础。
Ils sont bien souvent des instruments fondamentaux dans le travail antiraciste.
它们往往是开展反种族主义作的基本重手段。
De plus, la promotion d'une culture des élites doit être fondée sur les valeurs antiracistes.
此外,建立领导文化的作需以反种族歧视价值标准为基础。
Le Rapporteur spécial a fait valoir que l'éducation antiraciste doit être nuancée et ouverte aux différentes cultures.
特别报告员极力认为,反对种族主义的教育应仔细入微而且关注文化。
L'UEFA a également renforcé la campagne contre le racisme qu'elle mène en étroite collaboration avec le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
欧洲足联也同欧洲反种族主义足球网密切协作,加强反种族主义活动。
Les fournisseurs privés d'accès à l'Internet devaient savoir quand ils devaient prendre des mesures contre des clients qui violaient une loi antiraciste.
互联网服务提供商需它们需何时采取行动,举报违反种族主义法的用户。
Il importe que se développe au sein des établissements d'enseignement une capacité interculturelle antiraciste à tous les niveaux qui inspire toutes les politiques.
各级教育机构必须发展跨文化和反种族主义的能力,并告知所有政策。
À mesure que les sentiments antiracistes grandissent, le consommateur sera souvent le juge final et les entreprises voudront probablement éviter d'être perçues comme complices du racisme.
随着公众越来越讨厌种族主义,消费者往往成为最后的审判官,商业界可能避免使人觉得他们是与种族主义者串通一气的。
L'éducation interculturelle, une réflexion poussée sur l'enseignement de l'histoire, l'instrumentalisation de l'école en tant que lieu d'éducation antiraciste sont des éléments à considérer et à renforcer.
在文化间交流教育中,对历史教学采取更深思熟虑的办法和努力使学校成为进行反种族主义教育的场所是应该加以研究和加强的问题。
Cette directive antiraciste couvre non seulement le monde du travail mais également tous les aspects de la vie quotidienne, de l'école aux transports en passant par la protection sociale.
这项反对种族主义的指示不仅涉及就业范围,还囊括日常生活的各个方面:学校、交通和社会保障等。
Elles font une place à ces principes dans leur action: politique de lutte contre les brimades, politique de promotion de l'égalité des chances, politique interculturelle et politique antiraciste, par exemple.
它们在将这些原则融入学校政策中,如反欺压、平等机会、多文化和反种族主义政策。
Le décalage entre le droit et la pratique (entre les textes et la réalité): le manque d'application et la mauvaise mise en œuvre des dispositions antiracistes existantes est une plaie constante.
法律与实践之间的差距(法律文书与实际生活情况之间的差距):不实施现有反种族主义规则及其执行不力是一个司空见惯的问题。
Il convient de saluer particulièrement le Réseau de football européen antiraciste (Football against racism in Europe - FARE), qui consacre d'immenses efforts à mettre sur pied des initiatives locales contre le racisme dans le football.
特别应该感谢欧洲反对种族主义足球组织作出巨大努力,开展反对足球运动中的种族主义的基层作。
Ce tournoi est un événement multiculturel qui rassemble les groupes des supporters, des immigrés, les communautés locales et les associations antiracistes de plus de 25 pays pour cinq jours de football, de musique et d'actions antiracistes.
这一赛事是一次多文化活动,25个以上国家的支持者、移民、地方社区和反种族主义社团开展为期五天的足球比赛、音乐会和反种族主义活动。
Le fait de vérifier que les principes et les règles antiracistes sont bien appliqués est un excellent moyen de faire en sorte que les forces de police répondent aux attentes du public et respectent les lois.
她说,反种族歧视作审查,是使警察部队达到公众期望和法律求的一项重手段。
Il existait un vaste catalogue de mesures dites «douces» fondées sur l'incitation et le pragmatisme telles que des méthodes de recrutement conformes au principe de non-discrimination ainsi que l'application de normes antiracistes sur les lieux de travail.
目前有许多基于鼓励和实用的“软性”措施,例如维护不歧视原则和在作场所实施反对种族主义准则的征聘方法。
Mise en place d'un service mondial d'information en ligne et d'un réseau d'enseignement des valeurs pluriculturelles et antiracistes, permettant ainsi de bénéficier des avantages des techniques de l'information et d'utiliser l'Internet pour promouvoir la tolérance et lutter contre le racisme.
为一个多种文化和反对种族主义课程发展全球在线上课的受众和网络,从而在使用互联网促进不容忍和取缔种族主义方面扩大信息技术的利益。
L'organisation de la Conférence mondiale nous a donné la possibilité de renforcer les progrès vers la constitution de ce mouvement antiraciste universel en nous permettant d'œuvrer ensemble pour dégager une vision commune du défi à affronter et prendre l'engagement mutuel d'agir en commun.
世界会议的举行为我们提供一次机会,使我们能够坐在一起,共同认识我们面临的挑战,共同承诺联合行动,以推进建设全球反种族主义运动的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。