Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千的刺绣技艺更是族不朽的奇芭。
On a trouvé cette momie dans une tombe deux fois millénaire.
这座木乃伊是在两千多的古墓里发现的。
On a trouvé cette momie da une tombe deux fois millénaire.
这具木乃伊是在距今 2000 以前的坟墓里发现的。
Nous voulons survivre collectivement au prochain millénaire.
我们希望作为族在下千中继续生存。
Nous n'existions pas lors du premier millénaire.
我们在第千并不存在。
La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千传说,说了千不灭的爱。
Toutefois, nous avons entamé le millénaire dans la maladie.
然而,我们却是在疾病中开始这千的。
Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.
阿富汗人治理自己的国数千。
Dans quelques mois, nous entrerons dans un nouveau millénaire.
再过几月,我们将进入新的千。
Notre entreprise est située dans la ville du Millénaire pour l'eau - atterrissage droit.
我公司位于千水乡古镇—陆直。
Nous sommes entrés de plain-pied dans le millénaire des solutions multilatérales.
我们进入了多边解决的千。
Une relique archéologique millénaire d'une foi religieuse a été détruite.
座具有千历史的宗教古迹被完全摧毁了。
Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.
我老在千水乡古镇-乌镇。
Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.
新千伊始,我们面临种种相互关联的严峻挑战。
Ce dialogue, qui couvre plusieurs millénaires, a effacé les frontières des différentes civilisations.
这种跨越几千的对话模糊了不同文明之间的边界。
Shenzhen-Hong Millénaire Limited est une unique publicité moyennes entreprises, les principaux médias imprimés publicitaires.
深圳市千红广告有限公司是独具特色的中型广告企业,主营印刷媒体广告业。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现社会正义是人类几千的理想。
C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.
这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。
Il doit également évoluer, a-t-il ajouté, en un millénaire de stabilité effective.
他还补充指出,这时期还应该发展为有效稳定的千期。
Il y a tout juste trois semaines, l'Éthiopie est entrée dans le troisième millénaire.
就在三星期前,埃塞俄比亚开始了它的第三千。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce système aurait perduré de nombreux millénaires.
这个系统可能持续了几千。
Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.
这里自从几千巨人战争存在。
Le poste de guet 1379 existait depuis déjà plus d'un millénaire.
1379号监听站已经存在了上千,像这样监听站。
Au Ve millénaire, ces populations d'éleveurs bâtissent également des mégalithes.
在第五千时,这些牧民也建造巨石。
Figurant parmi les principales régions productrices d’épices, le Kerala attire les marchands depuis plus de trois millénaires.
主要香料产区中代表,喀拉拉吸引着超过3000商人此。
Et quelques degrés, c’est beaucoup par rapport à ce qu’on a pu connaître dans les derniers millénaires.
几度,相较于我们在最近几千中所经历情况,这是相大变化。
Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.
千一度大教堂重建。
Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.
在湖周围,形成了一个泥炭沼泽,这是千被积累。
C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.
这是千温泉径流与石灰岩盐饱和结果。
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持续千教育改革?
Ce peuple dispose d’un héritage culturel et religieux singulier, dont les origines remontent au second millénaire avant notre ère.
这个民族有着独特文化和宗教遗产,其起源可以追溯到公元前2000。
Il y a quelques millénaires, c'était une véritable mer intérieure de l'Afrique !
几千前,它是非洲真正内流湖!
Numéro 5: le pont du Millénaire de Gateshead, en Angleterre.
英国盖茨海德千禧桥。
Le Livre des Morts arrive un bon millénaire plus tard, à partir de la 18e dynastie.
《死者之书》在这一千后问世,自第18王朝。
Élu meilleur signe chinois depuis 7 millénaires, le Cheval est et restera à jamais le meilleur signe.
马七千以都被评为最好中国生肖,并且将永远保持最佳生肖。
Alors, en ce jour, le silence millénaire de l'esprit de résistance et de l'acharnement français vous accompagne.
因此,在这一天,法国沉寂千抵抗和坚持精神伴随着您。
Mais alors que le Japon s’apprête à entrer dans un nouveau millénaire, la tendance s’inverse et les ventes déclinent brutalement.
但随着日本准备进入新千,趋势却发生了逆转,销量急剧下滑。
L'homme du siècle dernier avait d'importante attentes concernant le passage au nouveau millénaire.
上个世纪人对向新千过渡寄予厚望。
L'intérieur était pourvu de tous les derniers équipements et n'était clairement pas destiné à perdurer plusieurs millénaires.
里面设施都是现代化,没有为长期保存进行设计。
Et plus on va en profondeur, plus on remonte les centaines d'années, voire les millénaires.
我们走得越深入,我们就越能追溯到数百前,甚至数千前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释