有奖纠错
| 划词

Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.

遗憾是,没有现成模式。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas un modèle unique à suivre.

采用模式并非只有一个。

评价该例句:好评差评指正

La Cour doit être un modèle d'administration internationale.

本法院应当成为国际行政一个典范。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire d'élaborer des modèles plus fins.

有必要开发分辨率更高模型。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ces individus offrent un modèle positif aux autres.

样,个人便成为积极榜样。

评价该例句:好评差评指正

D'autres entités du Bureau pourraient adopter le même modèle.

该办公室其他单位也以考虑类似模式。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples peuvent servir de modèle pour des actions futures.

以从子得到启示,并将之用作未来行动模式。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience pourrait servir de modèle à d'autres groupes.

一经验做为其他群体

评价该例句:好评差评指正

On suppose alors que le modèle décrit exactement le gisement.

然后,以假定,种模型准确地代表了一储油层。

评价该例句:好评差评指正

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est pourquoi il faut changer ce modèle économique.

就是为什么必须改变种经济模式。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de modèle universel en la matière.

能有精确“一刀切”方法。

评价该例句:好评差评指正

Chaque société devra adapter le modèle à sa propre situation.

每一个社会都必须将个蓝图按照自己特点来修改。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?

为什么不接受民事和政治秩序多样性模式存在呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.

土著保有制度应该被视为传统模式备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques offrent des exemples concrets qui peuvent servir de modèles.

做法提供了具体以激励其他人。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérions voir dans ce pays un modèle de réconciliation ethnique.

我们希望个国家能够成为种族和解模式。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur public sert donc ici de modèle au secteur privé.

为此,正在利用公立部门为私营部门树立典范。

评价该例句:好评差评指正

Cela prouve qu'il n'existe pas de modèle unique.

表明并没有统一蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.

我认为,他们是合作典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie, ambiplasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

Hum... Je vais essayer l'autre modèle... Alors ?

恩......我再试试另一......怎么

评价该例句:好评差评指正
世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为原型,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
进法语听说初级

Il y a un modèle qui vous plaît?

你们有看中的吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après ça on passe à l'autre modèle.

然后我们转化模式

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语进中级

Vous voulez peut-être essayer aussi ce modèle-là.

您可以也试试那一款。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Vendeuse C'est un nouveau modèle, 550 yuans.

这是今年的新款,550元。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou aimait beaucoup regarder les différents modèles de voiture!

Caillou很喜欢看不同的车!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pourquoi pas? Je peux apporter quelques modèles demain.

为什么不呢?我明天就带一些过来吧。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语进中级

Vous voulez essayer le même modèle, une taille au-dessus?

您想试试同款大一码的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille ne ressemble plus guère au modèle traditionnel.

现在的家庭模式与传统相比迥然不同。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La RDA voit dans l'oeuvre un modèle révolutionnaire.

东德视这部作品为革命之

评价该例句:好评差评指正
进法语听说初级

Oui, celui-là et aussi le modèle Kyoto en vitrine.

有,那边那个和橱窗里的Kyoto牌的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais beaucoup viennent simplement dévoiler leurs modèles les plus originaux.

但许多人只是来展示他们最独特的设计

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ici, elle faisait et défaisait ses modèles à même les mannequins.

香奈儿女士孜孜不休地直接在模特身上设计裁剪新装

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais maintenant me présenter, comme ça tu auras un modèle.

现在我将介绍我自己,这你就会有一个模板

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.

可是,我的画当然要比他本人的逊色得多。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cela servira certainement à améliorer les futurs modèles.

这可以帮助他们改良未来的模型。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.

这是一个本质上是活生生的、带有相关模型的计划制定。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Son socialisme, invention qui n’a pas de modèle, est une incessante recherche.

它的社会主义,史无前例的创举,是孜孜不息的追求。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En allant au Japon, je suis tombée complètement amoureuse de ce modèle.

当我去日本的时候,我深深爱上了这个鞋型

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie, andalousite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接