Pour le visage, il vaut mieux utiliser une crème ou un lait nettoyant qui nettoie en profondeur.
脸部卸妆宜使用冷霜或深层洁乳及分温和的洗脸用品彻底洁皮肤。
Durant sa présentation d'informations provenant des services de renseignements, le Secrétaire d'État des États-Unis a suggéré que l'Irak s'était préparé aux inspections en nettoyant les sites et en enlevant les preuves de programmes d'armes proscrites.
美国国务卿所提出的情报信息说明,伊拉克为核查进行准备,现场和除受禁武器方案的证据。
Le Centre de coordination de la lutte antimines de la MINUEE a poursuivi son activité humanitaire de déminage, nettoyant 473 382 m2 de terres agricoles et préparant 243 747 m2 au déminage à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité dans le secteur centre.
埃厄特派团地雷行动协调中心继续开展道主义排雷活动,已经中区473 382平方米农地,还有243 747平方米土地做好今后的准备。
Le personnel de la MINUSTAH s'est acquitté de diverses tâches humanitaires dans les limites de ses moyens, notamment en fournissant de l'eau, des vivres, des vêtements et des matériels scolaires, en nettoyant et en réparant les routes et en procédant à des évacuations médicales.
联海稳定团维持和平员在资源有限的情况下,开展各种道主义行动,包括提供食品、水、衣物和学校教材,扫和维修道路以及从事医疗后送。
Les produits de 3M contenant du SPFO étaient vendus par le passé à diverses entreprises de préparation de produits chimiques pour améliorer l'humidification des produits à base d'eau commercialisés en tant que détergents alcalins, encaustiques (pour améliorer notamment le surfaçage), nettoyants de dentiers et shampooings.
过去3M公司以全氟辛烷磺酸为基础的产品出售给各类配方设计师,用以改善作为碱性洁剂、地板蜡(改善润湿度和平流性)、牙科洁剂和洗发水销售的流质产品的润湿度。
Par conséquent, tout en recherchant les morts ensevelis et en nettoyant les débris, nous devons également vider les puits d'eau potable, les désinfecter et nous assurer que ces points d'eau soient sans danger pour la consommation afin d'écarter les maladies à transmission hydrique telles que la dysenterie et le cholera.
因此,我们一方面要寻找尸体,残块,另一方面,我们还必须抽干供应饮水的水井,进行消毒,使这种水源可以安全饮用,以避免痢疾和霍乱等水媒疾病。
L'ONU aide également la République de Chypre à s'acquitter des engagements qu'elle a contractés en vertu du Traité d'interdiction des mines antipersonnel en nettoyant, avec l'appui financier de la commission européenne et récemment du Gouvernement chypriote, avec l'appui financier de la Commission européenne et récemment du Gouvernement chypriote, les champs de mines se trouvant dans la zone tampon administrée par l'ONU.
联合国还支持塞浦路斯政府实现它对《禁止杀伤员地雷公约》作出的承诺,在欧洲联盟委员会和最近塞浦路斯政府提供财政支助的情况下,除联合国管的缓冲区内的地雷。
Selon les informations communiquées par les Parties, le tétrachlorure de carbone est utilisé dans les tests d'extraction de ciment asphaltique sur les mélanges utilisés pour le revêtement des chaussées, comme agent nettoyant dans l'industrie chimique, pour l'extraction liquide en laboratoire, pour les expériences en laboratoire dans les écoles secondaires et comme produit de laboratoire dans la détection des résidus de graisses et de pesticides.
所提出的用途包括关于行道混合沥水泥的提取测试、化学分析的洁制剂、液体提取的实验室分析、中学实验室中的用途、以及用于对脂肪和农药残余物进行检查的实验室再使用制剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。