有奖纠错
| 划词

Les médecins qui s'occupaient essentiellement des femmes étaient donc des gynécologues et des obstétriciens.

因此妇女的主要医师大部分由妇科医师和产科医师组成。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois, un médecin - gynécologue ou obstétricien - qui tentait de réaliser un accouchement.

有一天,一位医生—— 位妇产科医生—— 正在接生。

评价该例句:好评差评指正

En France, le test O’Sullivan n’est pas obligatoire, mais il est recommandé par beaucoup de gynécologues obstétriciens.

在法国糖筛不必须要做的,多妇科医生都会建议做一下。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des accouchements sont assistés par un médecin de famille, une sage-femme ou un obstétricien, ou un gynécologue.

大多数分娩受到家庭医生、产妇/产科医生或妇科医生的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Des services médicaux de planification familiale sont fournis par des gynécologues et obstétriciens, des généralistes ainsi que des sages-femmes.

居民从妇产科医生、家庭医生和助产士取得计划生育方面的医服务。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette instruction, le congé de maternité est accordé par l'obstétricien ou en son absence par le médecin généraliste.

根据该决定,产假由产科医生批准,没有产科医生时由普通医师批准。

评价该例句:好评差评指正

Les LMC peuvent être des obstétriciens, des généralistes ou des sages-femmes - et ils sont tous également compétents pour ce service.

主管产妇护理员可以三类医务人员——产科医生、一般医务人员和助产士,他们都供服务的同等资格。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte deux éléments : au moins une visite chez l'obstétricien et au moins quatre visites de contrôle pendant la grossesse.

它有两部分的内容,即至少到专门的医专家处就诊1次以及至少就诊4次。

评价该例句:好评差评指正

Tous les obstétriciens et gynécologues et toutes les sages-femmes appliquent des méthodes de planification de la famille et de contraception moderne.

所有妇产科和产科医生都掌握计划生育和先进避孕方法。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'obstétriciens et de gynécologues enregistrés auprès de leur association professionnelle est de 961, dont 619 hommes et 342 femmes.

叙利亚产科医师与妇科专家协会的在册产科医师与妇科专家为961人,其中619名男医生,342名女医生。

评价该例句:好评差评指正

Le Collège royal des obstétriciens et gynécologues du Royaume-Uni et le Collège américain des obstétriciens et gynécologues l'ont également nommé membre honoraire.

大不列颠及北爱尔兰联合王国皇家妇产科医师学会以及美国妇产科医师学会也授予他名誉会员称号。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces espaces de prise en charge privilégiée, les adolescentes peuvent se procurer des contraceptifs lors d'une consultation avec un gynécologue obstétricien.

在这些专业的卫生服务站里,青少年可以接受孕产方面的咨询并领取避孕工

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 500 obstétriciens-gynécologues, environ 250 obstétriciens, 300 médecins et infirmières ambulatoires et plus de 100 pharmaciens ont suivi ces cours de formation.

逾2 500名妇产科医生、约250名产科医生、300名急救医生和护士及100多名药剂师参加了这些培训。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette formation, des séminaires sont régulièrement organisés, qui permettent à des spécialistes (gynécologues obstétriciens, néonatologues, médecins réanimateurs) de perfectionner leurs connaissances.

就此将经常举行研讨会,专家们(妇科大夫、复苏专家)可高自己的专业知识。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a continué de coopérer avec des associations professionnelles comme la Fédération internationale des obstétriciens et gynécologues pour dénoncer la médicalisation des mutilations génitales féminines.

世卫组织继续与诸如国际妇产科医生联合会等专业协会合作,谴责切割女性生殖器官的医学化。

评价该例句:好评差评指正

Les accouchements effectués dans les hôpitaux par des obstétriciens ou des sages-femmes sont payantes, mais le coût varie selon la chambre et la nature des services.

产科医师和/或护士助产士在医院接生必须付费,费用根据房间和服务而不同。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé maternelle et infantile sont habituellement dispensés par les médecins de famille, les gynécologues et les obstétriciens, conformément à leurs plans de travail.

产妇和家庭保健一般由家庭医生、妇产科医生按照其工作计划来完成。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'obstétriciennes était de 650 pour les zones urbaines et de 125 pour les zones rurales, soit un total de 775 pour l'ensemble du pays.

城市有产科大夫650人,农村只有125人,全国共有775人。

评价该例句:好评差评指正

Les soins avant la naissance sont fournis par des obstétriciens et leurs équipes de docteurs, d'infirmières et de sages-femmes aux centres de santé et à l'hôpital général.

在各保健中心和全科医院,由产科医师及其有医生、护士和助产士组成的小组供产前护理。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été adressées à l'ensemble des prescripteurs (médecins généralistes, gynécologues, gynécologues obstétriciens et endocrinologues) ainsi qu'aux responsables de la formation initiale des médecins et des sages-femmes.

这些建议向全体开处方者(内科医生、妇科医生、妇产科医生和内分泌科医生)以及医生和助产士初始培训的负责人出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品), 不起毛的, 不起毛抹布, 不起眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读 · 七期

Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.

目前,80%的科医以secteur 2 conventionné的身份从业,70%的产科医也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.

- 产科医抓住了一个还在产房的新儿。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Et pour nous accompagner au cœur de la matrice, j'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui le professeur René Frydman, gynécologue, obstétricien, spécialiste de la procréation médicalement assistée. Bonjour.

朱利亚·福斯:为了更深入地了解,非常高兴今请到妇产科医、医学辅助殖专家勒内·弗莱德曼教授。教授您好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Nos équipes ont pu suivre un médecin obstétricien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生, 不轻易称赞, 不轻易称赞的, 不轻易夸奖, 不清楚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接