有奖纠错
| 划词

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会不定期地更新。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一生境类型还包括零星的悬崖。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces enfants rentrent à la maison chaque soir, d'autres occasionnellement.

有些孩子晚上回家,有些则住在街上,偶才回家。

评价该例句:好评差评指正

Des inculpations n'étaient prononcées qu'occasionnellement, mais les femmes étaient souvent battues.

妇女只是偶而被控罪名,但时常遭受殴打。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 20 traducteurs formés sur 70 utilisaient la reconnaissance vocale occasionnellement ou de manière continue.

在70名经过培训的翻译中,只有20有时或持续使用语音识别软件。

评价该例句:好评差评指正

D'autres participent occasionnellement aux réunions de ces équipes.

其他一些业务负责联合国国别工作组有关的会议。

评价该例句:好评差评指正

Occasionnellement, le transporteur correspondant pourra être un transporteur intérieur.

有时该联运可能是一名内陆承运

评价该例句:好评差评指正

On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.

有时在统计和规间缺少对话。

评价该例句:好评差评指正

Elle organise occasionnellement des patrouilles aériennes et terrestres dans les autres régions.

多国临时部队有时还在其他地区进行空中和地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette dernière interdiction, il a travaillé occasionnellement pendant de courtes périodes.

尽管这一禁令,他仍然从事短期的零工。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux essais, il y en a eu occasionnellement durant la guerre froide.

关于试验问题,冷战期间有时进行这种试验。

评价该例句:好评差评指正

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有在波斯湾南部地区看到漂流的水雷。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains dispensaires, il a fallu occasionnellement restreindre l'accès aux consultations de dentistes.

一些医疗服务中心不得不限制看牙医的数。

评价该例句:好评差评指正

Tout organisme opérationnel des Nations Unies, y compris l'Assemblée générale, devrait occasionnellement évaluer ses performances.

每一个业务机构或联合国,包括大会在内,都应该不时地就其工作情况进行自我评价。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce type d'accident ne se produit pas occasionnellement mais quotidiennement, aux quatre coins de la terre.

此类事故并非偶发生,而是每日随地发生。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, le nombre d'hommes et de femmes travaillant à domicile occasionnellement a augmenté nettement.

同一时期,偶在家工作的男性和女性的数量大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石油已清理完毕,偶几处出现了新沉积的石油,产生了一定影响。

评价该例句:好评差评指正

Des États ont signalé que leurs tribunaux faisaient «occasionnellement» référence aux normes internationales, d'autres qu'ils le faisaient «régulièrement».

援引的频率各国不等,有的是零星援引,有的则是经常援引。

评价该例句:好评差评指正

Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.

工程师偶遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异。

评价该例句:好评差评指正

Mais la Cour contribue au règlement des différends entre États et, occasionnellement, entre des organisations internationales.

然而,国际法院推动解决国家之间、有时是国际组织之间的争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势, 摆子, , 败北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Sachez que occasionnellement, ça peut arriver.

要知道,这种况偶尔是会发生

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien sûr, il est normal de se disputer occasionnellement avec les personnes de ton entourage.

当然,偶尔和身吵架也很正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jaune, l'attention de chacun est requise pour des phénomènes météo habituels mais occasionnellement dangereux.

黄色,通常但偶尔会出现危险天气现象需要大家注意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Occasionnellement, certaines personnes atteintes de trouble bipolaire peuvent souffrir de psychose pendant un épisode maniaque.

有时,一些双相感障碍患者可能会在躁狂发作期间出现精神病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avant la décision de justice, la mairie a doublé le nombre de jours pour circuler occasionnellement dans la ZFE.

在法院判决之前,市政厅将 ZFE 临时流通天数增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avant de se lancer dans l'étude de l'occlumancie, sa cicatrice le picotait occasionnellement, en général au cours de la nuit ou lorsqu'il lui arrivait de percevoir les pensées ou les humeurs de Voldemort.

在学习大脑封闭术以前,他伤疤偶尔也会痛,通常是在夜里,或是在他几次突然感应到伏地魔思想和绪之后。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans la phrase " Lucie s'est préparée et s'est séché les cheveux." , il y a deux verbes occasionnellement pronominaux : " se préparer" et " se sécher" . Cela signifie que ces verbes existent sous une forme pronominale et sous une forme non pronominale.

“Lucie做好准备工作并且吹干了头发”这句话中有两个临时代词式动词:“se préparer”以及“se sécher”。这意味着它们存在代动词形式和非代动词形式。

评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

L'endroit paraissait négligé, comme s'il n'était habité qu'occasionnellement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接