有奖纠错
| 划词

1.Le Rapporteur spécial omis certains points importants.

1.特别报告员忽略了许多重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

2.令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了。

评价该例句:好评差评指正

3.(les citations internes à la Convention ont été omises).

3.(对本公约的引用在此省略)。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.

4.所有这因素在最终成果中都省略了。

评价该例句:好评差评指正

5.La déléguée aurait ainsi omis de tenir compte de sa situation particulière.

5.该代表还的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

6.Les réponses à la liste des questions en ont omis un certain nombre.

6.对议题与问题清单的回答漏掉了许多问题。

评价该例句:好评差评指正

7.D'autres rapports ont été omis parce que soumis trop tard ou incomplets.

7.的报告因提交延误或数据不采用。

评价该例句:好评差评指正

8.En particulier, plusieurs points développés par les pays en développement semblaient avoir été omis.

8.特别是,发展中国家提出的若干观点看似被忽略了。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.

9.在财务报表中,无意中漏报这入预算的自愿实物捐助。

评价该例句:好评差评指正

10.Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.

10.妇女关切的问题很容易在讨价还价中被放弃或干脆不予理会。

评价该例句:好评差评指正

11.En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.

11.尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件在脚注内说明迟交的原因。

评价该例句:好评差评指正

12.La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.

12.由于俄罗斯联邦不是粮农组织成员,因此予列入。

评价该例句:好评差评指正

13.Avec l'assentiment de l'OMI, certains des appendices ou parties d'appendices déjà publiés ont été omis.

13.经海事组织同意,略去了一载有先前已印发材料的附录或附录的部分内容。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.

14.而这是在订正副协定的情形下进行的。

评价该例句:好评差评指正

15.Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.

15.古巴已从原提案国名单中删除。

评价该例句:好评差评指正

16.Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.

16.不可思议的是,所有先前的发言者都没有提到这事实。

评价该例句:好评差评指正

17.Le projet a été omis par inadvertance dans le rapport annuel.

17.由于某种疏忽,年度报告这一项目。

评价该例句:好评差评指正

18.La communauté internationale a omis de s'attaquer correctement au problème palestinien.

18.国际社会能充分解决巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a omis de dire pourquoi ces actions avaient été entreprises.

19.能指出为什么采取这行动。

评价该例句:好评差评指正

20.J'ai omis de vous avertir.

20.了通知您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté, inexpert, inexpiable, inexpié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Rien de ce qui caractérise cette surprenante guerre des rues ne doit être omis.

一切和人的巷战有关的特征都遗漏

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

2.Oui mais vous avez omis de les payer. Je m'apprêtais justement rejoindre le .

是的,但是你没有付钱给他们。正要加入。机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

3.J'avais juste omis tous les touristes.

刚刚忽略了所有的游客。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Il est exact. Pas un fait n’a été omis, pas un détail n’a été exagéré.

它是准确无误的。并是夸大的故事。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

5.Il a donc omis de le rendre après son licenciement, malgré ce qu'il affirmait devant la commission d'enquête du Sénat en septembre dernier.

此,他在被解雇后未能归还,尽管他去年 9 月在参议院调查委员会上说了些什么。机翻

「RFI简易法语听力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

6.Nota : Je négligeai bientôt l'observation des dimanches ; car ayant omis de faire la marque qui les désignait sur mon poteau, j'oubliai quand tombait ce jour.

久就再做礼拜了。忘记在木桩上刻凹痕了,而也就记起哪天是哪天了。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Désintox

7.Problème : René Dosière évoque l’augmentation des salaires de quelques conseillers ministériels, et non de l’ensemble des ministres, ce que le site COGIITO a volontairement omis de préciser afin de mieux servir les besoins de l’intox.

René Dosière 提到要增加几位部长顾问的工资,而是全体部长的工资,一点COGIITO网站故意没有点明,的是更好地满足假消息的需求。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible, infernal, infernale, inféroflux, inférovarié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接