有奖纠错
| 划词

1.Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.

1.我们的目标就是把蓝玛星际做成国内最大的虚拟

评价该例句:好评差评指正

2.Une boîte de 10 kg, il existe deux opérateurs de mettre à profit beaucoup.

2.10斤一箱,还有两猪头。

评价该例句:好评差评指正

3.L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

3.虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信商身上。

评价该例句:好评差评指正

4.Des opérateurs individuels, il existe un brevet.

4.是个人,有专利一项。

评价该例句:好评差评指正

5.Crédibilité locale est un très bon magasin opérateurs.

5.在当地是一个信誉很好的店。

评价该例句:好评差评指正

6.Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

6.游运有多年的合作。

评价该例句:好评差评指正

7.Avoir un haut niveau de techniciens 3, entretien professionnel opérateur 10.

7.拥有高技术人员3名,专业维修操作人员10名。

评价该例句:好评差评指正

8.La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.

8.国名家书画和石雕工艺品。

评价该例句:好评差评指正

9.Spécialisée dans le camping en plein air, sports de plein air, sports nautiques opérateurs de fournitures.

9.专业从事户外野,户外运动,水上运动用品

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

10.健全医疗保险机构运行机制。

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai été fondé en 2001, initialement pour les opérateurs de téléphonie mobile, China Unicom principalement numéros.

11.成立于2001年,初期以移动、联通号码为主。

评价该例句:好评差评指正

12."Movie monde" demi-mois », TV-LOOK culture cinématographique», le magazine mensuel publié par les opérateurs.

12.是《电影世界》半月刊、《电视剧—LOOK电影风尚》月刊的出版运商。

评价该例句:好评差评指正

13.De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.

13.因此,它们竞争不过搞欺诈的行为体。

评价该例句:好评差评指正

14.Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

14.尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

15.Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!

15.交易员周海龙携全体同行,热诚欢迎您的到来!

评价该例句:好评差评指正

16.Bien développé de transport, les opérateurs intervenant dans la production de spécialiste des adhésifs.

16.交通发达,从事胶粘剂生产专业

评价该例句:好评差评指正

17.Les membres de lunettes fabricants et les opérateurs de traitement, ou à la coutume.

17.欢迎各眼镜生产企业和商来料加工,或定做。

评价该例句:好评差评指正

18.Henan Ruihua tube en acier sans soudure usine de Liaocheng, et d'autres opérateurs.

18.河南瑞华等无缝钢管厂的聊城特约商。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces initiatives ont convaincu les opérateurs que le pire était passé.

19.这种变化使大投资者相信,最糟糕的时期已过去。

评价该例句:好评差评指正

20.La CEE gère une base de données réunissant 35 000 opérateurs.

20.欧洲委会的数据库存有35,000个此类人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

1.C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !

知道联系的信息可是很神圣的工

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.(dame âgée): Allô, Gisèle? - Non, madame, c'est l'opératrice.

(老太太)。喂,吉赛尔?不,女士,是接员。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

3.L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.

报务员转头看向飞行员。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.L'opérateur jeta un œil sur sa montre.

那个值班员看看表。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

5.C'est ce que lance cette semaine l'opérateur Orange.

这是运营商Orange这个星期推出的产品。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

6.Non parce que dans ces conditions, moi, je change d'opérateur.

不!!在这样的条件下,有理由换运营商。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.On a, nous, en tant qu'opérateur, notre responsabilité à jouer là-dessus.

为运营商对此负有任。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Il décrocha son téléphone et demanda à l’opératrice du journal de lui passer le poste de Mary Gautier Thomson.

他拿起电话,告诉接员为他转接玛丽·高蒂埃·汤逊。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法国制造

9.Un opérateur dirige cet appareil tandis qu'un autre s'assure du bon positionnement des voussoirs.

一名该设备,另一名员则确保各段的正确定位。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Celui-ci figurera dans le procès-verbal et permettra à l’opérateur d’enclencher la procédure de blocage de l'appareil.

它将被写入笔录中,并且能够让运营商启动手机冻结程序。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

11.Un travail difficile que la direction essaye d’améliorer en ouvrant la porte aux opérateurs.

这是一项很艰难的工,领导尝试给工人打开门,以改善工环境。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Les deux opérateurs assis à côté de la plateforme l'observèrent avec un regard fatigué.

坐在控制台旁边的两名值班员抬起头用困乏的眼睛看了看她。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Si les ogives sont bien réelles, les opérateurs radar devraient les voir distinctement sur leur écran.

如果导弹是真的,雷达将会在屏幕上清楚看见。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

14.Donc des actions de mise en contact entre opérateurs à tous les niveaux, local, régional ou national.

所以活动要联系到各种级别的人员,本地,地区,国家。

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.Mais l’opérateur ne pouvait être là, à donner le coup de marteau, sans être victime de l’opération.

可是要想这么做,敲锤的人就非牺牲不可。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Et on a montré nos images au représentant d'un des trois opérateurs parisiens.

巴黎有三家运营商给其中一家的代表看了拍摄的图像。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

17.Jérôme Colombain : C'est ce qui ressort d'une étude de L'AFOM, l'Association des opérateurs mobiles.

这就是移动协会得出的结果。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

18.Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.

私营机构或者协会所属机构,存在多种提供远程协助服务的运营商

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Pour ça, les opérateurs doivent vous permettre de limiter vos temps de jeux, vos dépôts et vos mises.

为此,运营商必须允许你控制自己的游戏时间,存款和赌注。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Le principe, c'est de prendre une mozzarella, donc l'opérateur, il prend la mozzarella, il met de l'air comprimé à l'intérieur.

方法是取一个马苏里拉奶酪,所以工人员拿着马苏里拉奶酪,往里面注入压缩空气。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接