La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子耳朵。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il se bouche les oreilles.
他充耳不闻。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他耳朵里。
De bouche à oreille.
口口相传。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵构造很清晰。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边悄悄个秘密。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有枚头和两只长耳朵。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
觉得那个服务员是故意在离这么近地方做热巧克力...而且还如此多。
Cette nouvelle est venue à mes oreilles.
这消息已经传到耳朵里了。
Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.
[喻]他话依然在耳边回荡.
La balle me passe rasibus de l'oreille.
子弹从耳朵旁边擦过。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见耳朵。
Il ne l'entend pas de cette oreille.
他不同意。他拒不接受别人意见。
Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.
致使家互相都听不见了,他声喊叫。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.
他声喊叫,家不得不塞住耳朵。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
们共18只兔子,们每只兔子有两个耳朵。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白。
Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.
克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵听。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.
他里起了一阵尖锐的叫声。
Bravo ! Je n'en crois pas mes oreilles !
真的!我不能相信我的!
Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !
把塞住睡吧。
À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.
在这个声级下,的纤毛细胞会起皱。
Non! Non! Non! Oreilles! Yeux! Oreille! Yeux!
不!不!不!!!!!
Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.
Rusty竖起,它本能地意况不妙。
« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.
“我们穿过去了!”康塞尔附在我的边小声地说。
Peu après, une détonation frappait mon oreille.
紧接着,一声爆炸声在我的边响起。
Je revins à la cure l’oreille basse.
我带着这句刺的话回牧师家里。
Oui, Maman, je me suis lavé derrière les oreilles.
是的,妈妈,我洗了后。
Un étrange tintement résonnait dans ses oreilles.
里有一种奇异的声音。
Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.
手鼓男孩 你吵死人了。
Ça ne sonne pas bien à son oreille.
听来不太好听。
Je vois tes oreilles, tu es derrière le fauteuil.
我看你的啦,你在沙发后面。
Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.
然后,我画带有的头。
Je finis la tête en rajoutant deux oreilles décollées.
最后加上耷拉的,头就画好了。
Ouille ! Tu m'as fait mal aux oreilles, là.
唔,你让我的很难受。
Mais, tout à coup, le capitaine prêta l’oreille.
可是这位船长突然竖起了。
Il prêtait l'oreille aux rumeurs mystérieuses de la peste.
他不自禁地侧细听鼠疫造成的神秘的喧闹声。
Tu ne veux pas spécialement la coincer derrière les oreilles ?
你不想分后?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释