La criminalité transnationale organisée était également abordée.
还讨论有组织跨国犯罪问题。
Cinq réunions régionales ont été organisées dans chaque cas.
情况下,都要召开五次地区会议。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织次分区域协商会。
La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.
跨国有组织犯罪也深入到这行当中。
Nous devons coopérer étroitement pour lutter contre la criminalité transnationale organisée.
我们必须进行国际合作,联合打击跨国有组织犯罪。
Une réunion de donateurs a été organisée le 27 juillet.
为争取支助,于7月27日召开次捐助方会议。
Des manifestations culturelles sont également organisées pour célébrer la diversité culturelle.
此外还组织些弘扬文化多样性文化活动。
L'Ukraine appuie fermement la Convention contre la criminalité transnationale organisée.
乌克兰坚决支持《打击跨国有组织犯罪公约》。
Durement éprouvée, l'Afrique s'est organisée afin d'endiguer ce mal.
经过严峻磨练后,非洲已经组织起来,以制止这罪恶。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非,可以从较好组织中受益。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会伦敦总部。
Application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.
《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其各项议定书实施情况。
Les réseaux de connaissances ont réussi à « organiser » le savoir.
知识网络在“组织”知识方面十分成功。
Le Viet Nam appuie l'idée d'organiser cette session dès que possible.
越南支持尽快召开这次会议倡议。
La lutte contre la criminalité transnationale organisée devait se voir attribuer la priorité.
意见认为,应当把打击跨国有组织犯罪当作件优先事项。
Une réunion du Bureau du Conseil serait alors organisée à une date appropriée.
随后,将在适当时间举行理事会主席团会议。
Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.
举行系列活动来庆祝法庭十周年。
Les élections ont été organisées de manière efficace et se sont déroulées sans problème.
选举得到有效组织和妥善管理。
La Convention contre la criminalité transnationale organisée doit devenir le fondement de ce système.
《打击跨国有组织犯罪公约》应成为该体系可靠基础。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样次会议可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, en organisant une chasse aux phoques.
“明天,先去打海豹。”
Pas de panique ! Il suffit de s'organiser.
别慌!你们只需要组织下就行啦。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组织的自行车远足吧。这很简单。
En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.
1886年,全国各地组织大规模示威游行。
Est-ce que vous organisez des stages de tennis pendant les vacances ?
你们假期中组织些网球培训?
Non, c'est un ami à lui qui organise un grand dîner.
不 他的朋友组织大型宴。
Toutes ces compétitions se déroulent dans plusieurs villes d'un même pays qui organise l'événement.
所有这些比赛都个国家的多个城市进行。
L'après-midi, une marche blanche est organisée à Nanterre à l'appel de la mère de Nahel.
下午,纳赫尔母亲的号召下,楠泰尔组织了白色游行。
Est-ce que vous êtes content que ce soit la France qui l'organise cette année ?
你们是否很高兴今年是法国主办?
Alors, on va organiser une fête ?
那我们要举办个庆祝活动?
Tu organises une fête cette année ?
今年你会办聚会?
Pendant plus d'une semaine, on organise beaucoup d'animations.
超过周的时间,人们组织了许多热闹的活动。
Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.
尽管采摘还是存,但今后采摘是有组织的。
Chaque année, on organise une grande fête sportive dans notre ville.
每年,我们城市都会组织大型运动节。
D. Organiser une fête pour son couronnement.
为他的加冕礼,组织个派对。
On organise ou on donne une fête.
我们举办派对。
Jugson, reviens ici, nous devons nous organiser !
加格森,回到这儿来,我们要组织起来!
Les dégâts sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.
损失太大了,因此该地区组织了大型团结行动。
Ah, oui ! Et vous organisez de manifestations culturelles?
C : 啊,是!你也组织文艺活动?
Très régulièrement, Lingoda organise les Lingoda Sprint Challenge.
Lingoda 会定期组织 Lingoda Sprint 挑战赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释