有奖纠错
| 划词

1.Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.

1.从18日起它分明已经变成飓了。

评价该例句:好评差评指正

2.Son discours a déchaîné un ouragan.

2.他的演讲引发了一阵

评价该例句:好评差评指正

3.La différence de température et de pression provoque un ouragan.

3.温度和压力的差异导致飓的形成。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.

4.从3月18日到26日,大片刻不停地怒吼着。

评价该例句:好评差评指正

5.Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.

5.还支助了海地遭受飓之后开展的类似活

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

6.似乎不再向西刮了。

评价该例句:好评差评指正

7.Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.

7.令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓的严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

8.La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

8.多米尼克也未能遭飓的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

9.L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.

9.周六晚,袭击美国东海岸的飓登陆纽约。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

10.它受到本季节两场最严重的飓——塔夫和艾克的破坏。

评价该例句:好评差评指正

11.On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.

11.粗略估计,这两场强力飓造成的损失超过80亿美元。

评价该例句:好评差评指正

12.Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.

12.使我们加勒比地区意识到我们各国彼此生死与共的关系。

评价该例句:好评差评指正

13.Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

13.另据预测,飓袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.

14.今年的飓季节对我国造成了非常严重的打击。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

15.在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓的破坏性影响之害。

评价该例句:好评差评指正

16.Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.

16.一场飓或龙卷可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳成果。

评价该例句:好评差评指正

17.Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.

17.海地和多米尼加共和国也开始发出警报。

评价该例句:好评差评指正

18.Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

18.几乎每年都要在这个岛屿登陆,给巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正

19.En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.

19.作为一个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到五次飓的打击。

评价该例句:好评差评指正

20.Cuba a subi d'importants dégâts provoqués par les ouragans Gustav et Ike depuis la fin août.

20.自八月底以来,巴遭受了“塔夫”飓和“艾克”飓的极大破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire, microvivant, microvoiture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《花木兰》合集

1.Soit plus puissants que les ouragans.

暴风雨更猛烈无情。

「《花木兰》合集」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?

努拉,告诉我,飓风从何而来?

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.

热量一种能量的储存,尤其以以飓风的形式被释放出来。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.C’est si effrayant que cela, un ouragan ?

“台风或者飓风们有这么怕吗?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

5.L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

飓风让这个城市变得破烂不堪。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

6.On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起来这个毁灭性的飓风想要打个呼。

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

7.Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.

因此,飓风在移动时自行旋转,形成漩涡。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

8.– Ce n'était pas un ouragan, répondit Fudge d'un ton piteux.

“根本就没有什么飓风。”福吉苦恼地说。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

9.Un ouragan de jacarandas (au s'cours).

一场蓝花楹飓风(正在进行中)。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Les scientifiques l'appellent l'allée des ouragans.

科学家飓风

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

11.– Et maintenant, vous allez m'annoncer que c'est lui aussi qui a provoqué l'ouragan dans le Sud-Ouest, j'imagine ?

“我想,你接着还会告诉我,西部的那场飓风也他造成的吧?”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.

来自大浪的一阵风吹起了这地下的火。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.Un ouragan ! Qu’est-ce que tu veux faire ?

“外面刮飓风啦,你还有什么要说的?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Seule, la haute cheminée de trente mètres restait debout, secouée, pareille à un mât dans l’ouragan.

只有那个三十米高的大烟囱依旧站立着,摇摇晃晃,好像暴风雨中的船桅杆。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.

龙卷风、飓风、干旱、洪水等。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

16.Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.

飓风都源自于海洋或者热带地区,那里又热又潮湿。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

17.Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.

无论我们谈论的飓风、台风还气旋,这些术语都传达了一个令人难以置信的事实。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.

飓风在海上产生,海洋的湿热为们提供了必要的能量。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Lisa développe dans le plus grand secret une fascination obsessionnelle pour les ouragans.

从那之后,丽莎就对飓风抱有一种偏执的热情。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.La dernière fois qu'ils ont demandé une augmentation de salaire, nous avons eu deux mois d'ouragans… C'est là-bas, Harry.

上次我们这里刮了两个月的飓风,因为他们想涨工资… … 差不多就在这里,哈利。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接