有奖纠错
| 划词

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

利亚半岛包括西班和葡萄

评价该例句:好评差评指正

L'invasion de la péninsule ibérique avait commencé et, pratiquement, toute la péninsule a été conquise.

利亚半岛后来遭到入侵,而且逐渐地,几乎整个利亚半岛都被入侵者占领。

评价该例句:好评差评指正

Sud de laPeninsule Ibérique. Une tempête de sable quitte le Nord del’Afrique. La péninsule Ibérique estla péninsule à la pointe sud-ouest de lEurope.

Iberique指的欧洲最西南的半岛,大概指西班葡萄吧。一个沙尘暴正在离开北非。那几颗石似的东东加纳利群岛。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué par ailleurs que la région de Gibraltar pourrait être l'une des régions de la péninsule ibérique les plus développées sur les plans économique et technologique du fait de sa précieuse rente de situation.

部长还说由于直布罗陀和直布罗陀坎波的收入可观,可成为利亚半岛经济较发达和技术较先进的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule ibérique reste un point d'entrée important, de même que les Pays-Bas, bien que les itinéraires maritimes passant par la Baltique et l'est de la Méditerranée soient de plus en plus utilisés comme points d'entrée clandestins en Europe occidentale, où la drogue alimente les marchés croissants de l'Europe centrale et orientale.

利亚半岛像荷兰一样,重要的入境点,不过,前往巴尔干和东地中海的海运路线日益成为西欧的后门入境点,不断满足中欧和东欧日益增长的市场需求。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre rappelé que, cette même année, le Roi Juan Carlos 1er, à l'occasion du deux centième anniversaire de la guerre d'indépendance de l'Espagne - qui s'est déroulée 104 ans après que Gibraltar soit séparé de la partie espagnole de la péninsule ibérique -, a décrit cet événement comme étant la première fois que le peuple espagnol s'est exprimé en tant que seul détenteur de sa souveraineté nationale.

他进一步回顾说,那年早些时候,国王胡安·卡洛斯一世在西班独立战争(这发生在直布罗陀从西班利亚半岛部分分离104年后)200周年纪念日发表讲话,把该事件描述成西班人民第一次成为其国家主权的真正主人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite, lazurapatite, lazurite, Lazzari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚半也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破仑军队撤离伊比利亚半法君主斐迪南重新夺回西班牙王冠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'étend des îles britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范围从大不列颠伸到北非,从伊比利亚半到东方的边境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Ce 3e épisode de canicule de l'été rappelle que la péninsule Ibérique est en 1re ligne face au réchauffement climatique en Europe.

- 第三次夏季热浪提醒我们,伊比利亚半欧洲应对全球变暖的前线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Demain mercredi, l'air brûlant va remonter de la péninsule Ibérique et les conditions caniculaires vont se propager jusqu'à l'Occitanie, le Rhône-Alpes, la PACA et la Corse.

明天周三,热空气将从伊比利亚半升起,热浪将蔓至奥克西塔尼亚、罗讷-阿尔卑斯、PACA和科西嘉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Une chaleur record qui ne connaît pas de frontières et touche tout le sud de la péninsule Ibérique, comme ici, à Cordoue, où l'ombre et l'eau sont devenues indispensables.

创纪录的高温无国界, 影响了伊比利亚半的整个南部,就像科尔多瓦这里一样, 那里的阴凉和水变得至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Si on regarde depuis le début du mois et qu'on moyenne les températures maximales de quelques villes, on peut le comparer au climat d'Afrique du Nord ou de la péninsule Ibérique.

- 如果我们查看月初并平均几个城市的最高气温,我们可以将其与北非或伊比利亚半的气候进行比较。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Ca peut être indirectement lié aux changements climatiques, dans le sens où les dépressions ont tendance à plonger plus vers le sud de l'Europe. C'est un phénomène assez fréquent mais qui concerne beaucoup d'habitude la péninsule ibérique ou les Canaries.

它可能间接与气候变化有关,从某种意义上说,萧条往往会进一步向南欧下降。这是一个相当普遍的现象,但通常涉及伊比利亚半或加那利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

On voit cet air chaud en embuscade, du côté de la péninsule Ibérique.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

C'est lié à ce système dépressionnaire en ce moment sur la péninsule ibérique qui va piloter l'air brûlant qui vient du Maroc et qui va remonter sur tout l'Hexagone.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô, le havre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接